Jewel — Paroles et traduction des paroles de la chanson No More Heartaches

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « No More Heartaches » de Jewel.

Paroles

Shut up, sweetheart, I want you to hear
I can no longer love the same thing I fear
I can no longer let myself stay close
To the one thing that hurts me the most
I will not kiss the thorn
Hearts don’t need to bleed to know what they’re for
There’ll be no more heartaches
There’ll be no more heartaches for me I take back my sweetness
It’s overlooked by your lust
My song is unseen
cause your touch is too tough
I don’t think your hands know how to adore
The subtlety of me anymore
I unfasten myself from your side
Slip away, quiet as a sigh
There’ll be no more heartaches
There’ll be no more heartaches for me Beds filled with suspicion
Hearts filled with spite
We sleep with thieves
And forego our sights
Too quick to hold
someone’s word over our own
You may be cool
You may know how to flatter
In the end (all I have is matter (?))
There’ll be no more heartaches
There’ll be no more heartaches
No more heartache anymore
anymore, oh oh oh, for me.

Traduction des paroles

Shut up, chérie, je veux vous faire entendre
Je ne peux plus aimer la même chose que je crains
Je ne peux plus me laisser rester près
La seule chose qui me blesse le plus
Je ne vais pas embrasser l'épine
Les cœurs n'ont pas besoin de saigner pour savoir à quoi ils servent
Il n'y aura pas plus de chagrins d'amour
Il n'y aura plus de chagrin pour moi je reprends ma douceur
Il est négligé par votre désir
Ma chanson est invisible
parce que ton contact est trop dur
Je ne pense pas que vos mains savent adorer
La subtilité de moi plus
Je me détache de ton côté
Glisser, calme comme un soupir
Il n'y aura pas plus de chagrins d'amour
Il n'y aura plus de chagrin pour moi des lits remplis de suspicion
Coeurs remplis de dépit
On couche avec des voleurs
Et renoncer à nos vues
Trop rapide pour tenir
la parole de quelqu'un sur la nôtre
Vous pouvez être cool
Vous savez peut être flatter
En fin de compte (tout ce que j'ai est la matière (?))
Il n'y aura pas plus de chagrins d'amour
Il n'y aura pas plus de chagrins d'amour
Pas plus de chagrin d'amour plus
plus, oh oh oh, pour moi.