Jethro Tull — Paroles et traduction des paroles de la chanson Out Of The Noise
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Out Of The Noise » de Jethro Tull.
Paroles
Glued to the kerbstone, staring.
Frozen at the stop-sign too.
See that crazy suicide mongrel.
He’s going to try to cross that avenue.
Old dog of experience,
ripping through the black and yellow cabs,
dodging rickshaws and the bicycle boys.
He’s got his mind on someone else’s dinner --
Over the road, round the corner, out of the noise.
Lives down in some cool, cool basement --
Sharing with a family of bouncy, ratty little guys
Works to a discipline of ritual undertakings --
Sleep, eat, and gentle exercise
Old dog of experience,
ripping through the black and yellow cabs,
dodging rickshaws and the bicycle boys.
He’s got his mind on someone else’s dinner --
Over the road, round the corner, out of the noise.
Some towns I know, he could end up in a restaurant --
wrong side of a table for two.
It’s enough to send him running, running for cover.
Back into traffic, what’s a poor dog to do?
Old mutt of experience,
ripping through the black and yellow cabs,
dodging rickshaws and the bicycle boys.
He’s got his mind on someone else’s dinner --
Over the road, round the corner, out of the noise.
Traduction des paroles
Collé à la pierre de kerbstone, regardant fixement.
Congelé à l'arrêt et trop.
Voyez ce bâtard suicidaire fou.
Il va essayer de traverser cette avenue.
Vieux chien d'expérience,
déchirer à travers les taxis noirs et jaunes,
esquivant les pousse-pousse et les garçons de vélo.
Il pense au dîner de quelqu'un d'autre --
Sur la route, au coin de la rue, hors du bruit.
Vies dans certains cools sous-sol --
Partager avec une famille de gonflables, ratty petits gars
Travaille à une discipline d'entreprises rituelles --
Dormez, mangez et faites de l'exercice en douceur
Vieux chien d'expérience,
déchirer à travers les taxis noirs et jaunes,
esquivant les pousse-pousse et les garçons de vélo.
Il pense au dîner de quelqu'un d'autre --
Sur la route, au coin de la rue, hors du bruit.
Dans certaines villes que je connais, il pourrait finir dans un restaurant --
mauvais côté d'une table pour deux.
Il suffit de l'envoyer courir, courir à la couverture.
Retour dans la circulation, qu'est-ce qu'un pauvre chien à faire?
Vieux Cabot d'expérience,
déchirer à travers les taxis noirs et jaunes,
esquivant les pousse-pousse et les garçons de vélo.
Il pense au dîner de quelqu'un d'autre --
Sur la route, au coin de la rue, hors du bruit.