Jethro Tull — Paroles et traduction des paroles de la chanson Birthday Card At Christmas

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Birthday Card At Christmas » de Jethro Tull.

Paroles

Got a birthday card at Christmas… it made me think of Jesus Christ.
It said, «I love you"in small letters. I simply had to read it twice.
Wood smoke curled from blackened chimneys. The smell of frost was in the air.
Pole star hovered in the blackness. I looked again… it wasn’t there.
People have showered me with presents. While their minds were fixed on other
things.
Sleigh bells, bearded red suit uncles. Pointy trees and angel wings.
I am the shadow in your Christmas. I am the corner of your smile.
Perfunctory in celebration. You offer content but no style.
That little baby Jesus… he got a birthday card or three.
Gold trinkets and cheap frankincense. Some penny baubles for his tree.
Have some time off for good behaviour. Forty days, give or take a few.
Hey there, sweet baby Jesus… Let’s share a birthday card with you.

Traduction des paroles

J'ai eu une carte d'anniversaire à Noël ... ça m'a fait penser à Jésus-Christ.
Il a dit, "Je t'aime" en petites lettres. Je devais simplement le lire deux fois.
Fumée de bois enroulée de cheminées noircies. L'odeur du gel dans l'air.
Étoile polaire planait dans la noirceur. J'ai encore regardé ... il n'était pas là.
Les gens m'ont douché de cadeaux. Alors que leurs esprits étaient fixés sur d'autres
chose.
Cloches de traîneau, oncles de costume rouge barbu. Pointu, des arbres et des ailes d'ange.
Je suis l'ombre de vos cadeaux de Noël. Je suis le coin de ton sourire.
Sommaire dans la célébration. Vous offrez du contenu mais pas de style.
Ce petit Jésus ... il a eu une carte d'anniversaire ou trois.
Bibelots en or et encens bon marché. Certains penny babioles pour son arbre.
Prenez du temps pour bien vous comporter. Quarante jours, donner ou prendre quelques.
Hé là, doux bébé Jésus ... partageons une carte d'anniversaire avec vous.