Jerrod Niemann — Paroles et traduction des paroles de la chanson The Buckin' Song
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « The Buckin' Song » de Jerrod Niemann.
Paroles
Well, I had me a horse, named Bad Luck
She wasn’t good lookin', but she sure could buck
Yeah hoo, hey, hey
Yippee-yi-ki-yay
(Fellas)
I put my momma on her, she threw her in the air
My dad said, «Son, that’s a mother-buckin' mare»
Yeah hoo, hey, hey
Yippee-yi-ki-yay
I took her to the rodeo, she won second place
Really buckin' good in the buckin' barrel race
Yeah hoo, hey, hey
Yippee-yi-ki-yay
Well, I won a thousand dollars and put it in my hat
Bought a brand new saddle, she bucked me outta that
Yeah hoo, hey, hey
Yippee-yi-ki-yay
(Tell ya what)
She bucked me on the pick-up truck, bucked me on the fence
My dad said, «Son, ya got no buckin' sense»
Yeah hoo, hey, hey
Yippee-yi-ki-yay
(Here's the moral of the story)
So if ya got a bucker, don’t ever buck around
That buckin' mother-bucker will buck ya on the ground
Yeah hoo, hey, hey
Yippee-yi-ki-yay
Yippee-yi-ki-yay
Traduction des paroles
Eh bien, j'avais un cheval, nommé Bad Luck
Elle n'était pas belle, mais elle pouvait vraiment buck
Ouais hoo, hé, hé
Youpi-Yi-ki-yay
(Les gars)
J'ai mis ma maman, elle l'a jetée dans l'air
Mon père a dit, "Fils, c'est une jument de la mère-buckin' »
Ouais hoo, hé, hé
Youpi-Yi-ki-yay
Je l'ai emmenée au rodéo, elle a gagné la deuxième place
Vraiment buckin 'bon dans la course buckin' barrel
Ouais hoo, hé, hé
Youpi-Yi-ki-yay
J'ai gagné mille dollars et je l'ai mis dans mon chapeau
J'ai acheté une nouvelle selle, elle m'a sorti de ça
Ouais hoo, hé, hé
Youpi-Yi-ki-yay
(De te dire ce que)
Elle m'a percuté sur le pick-up, m'a percuté sur la clôture
Mon père m'a dit, «Fils, ya eu pas de buckin sens»
Ouais hoo, hé, hé
Youpi-Yi-ki-yay
(Voici la morale de l'histoire)
Donc, si vous avez un bucker, ne jamais buck autour
Cette salope de mère va t'écraser par terre
Ouais hoo, hé, hé
Youpi-Yi-ki-yay
Youpi-Yi-ki-yay