Jenie Thai — Paroles et traduction des paroles de la chanson Lonely Tonight

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Lonely Tonight » de Jenie Thai.

Paroles

There’s a house made of golden bricks, across the road and it
Glows under Skinny Moon
I’ve been staring at it, through a cracked window
It’s a lonely night on 84th avenue
The half-eaten moon is flashing his teeth
And I’m more hungry for the night than I’ve ever been
Oh, the leftovers of love are starving me
Baby, we drifted farther than the snow from those headlines
Falling angelically into this very night
But I still love
You
The half-eaten moon is flashing his teeth
And I’m more hungry for the night than I’ve ever been
Oh, the leftovers of love are starving me
Well I’m lost but I’m home
I’m awake but I’m asleep
I’ve loved time and again with the same broken dream
Now it’s just me and the house across the street
Making shadows with the moon and our memories
The half-eaten moon is mocking me,
And I’m more lonely tonight than I’ve ever been
Oh, the leftovers of love have emptied me

Traduction des paroles

Il y a une maison faite de briques dorées, de l'autre côté de la route et
Brille sous la Lune Maigre
Je l'ai regardé à travers une fenêtre fissurée
C'est une nuit solitaire sur la 84e avenue
La Lune à moitié mangée clignote des dents
Et j'ai plus faim pour la nuit que je ne l'ai jamais été
Oh, les restes de l'amour me meurent de faim
Bébé, nous avons dérivé plus loin que la neige de ces titres
Tomber angélique dans cette nuit même
Mais je l'aime toujours
Vous
La Lune à moitié mangée clignote des dents
Et j'ai plus faim pour la nuit que je ne l'ai jamais été
Oh, les restes de l'amour me meurent de faim
Je suis perdu mais je suis rentré
Je suis réveillé mais je dors
J'ai aimé maintes et maintes fois avec le même rêve brisé
Maintenant il n'y a plus que moi et la maison de l'autre côté de la rue
Faire des ombres avec la Lune et nos souvenirs
La Lune à moitié mangée se moque de moi,
Et je suis plus seul ce soir que je ne l'ai jamais été
Oh, les restes de l'amour m'ont vidé