Jefferson Airplane — Paroles et traduction des paroles de la chanson Lather
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Lather » de Jefferson Airplane.
Paroles
Lather was thirty years old today,
They took away all of his toys.
His mother sent newspaper clippings to him,
About his old friends who’d stopped being boys.
There was Harwitz E. Green, just turned thirty-three,
His leather chair waits at the bank.
And Seargent Dow Jones, twenty-seven years old,
Commanding his very own tank.
But Lather still finds it a nice thing to do,
To lie about nude in the sand,
Drawing pictures of mountains that look like bumps,
And thrashing the air with his hands.
But wait, oh Lather’s productive you know,
He produces the finest of sound,
Putting drumsticks on either side of his nose,
Snorting the best licks in town,
But that’s all over…
Lather was thirty years old today,
And Lather came foam from his tongue.
He looked at me eyes wide and plainly said,
Is it true that I’m no longer young?
And the children call him famous,
And the old men call him sane,
And sometimes he’s so nameless,
That he hardly knows which game to play…
Which words to say…
And I should have told him, «No, you’re not old.»
And I should have let him go on… smiling…babywide.
Traduction des paroles
Mousser avait trente ans aujourd'hui,
Ils ont enlevé tous ses jouets.
Sa mère lui a envoyé des coupures de journaux,
À propos de ses vieux amis qui avaient cessé d'être des garçons.
Il y avait Harwitz E. Green, qui vient d'avoir trente-trois ans,
Sa chaise en cuir attend à la banque.
Et Seargent Dow Jones, vingt-sept ans,
Le commandant de son propre réservoir.
Mais mousser trouve toujours une bonne chose à faire,
Mentir à propos de nu dans le sable,
Dessiner des images de montagnes qui ressemblent à des bosses,
Et en se débattant de l'air avec ses mains.
Mais attendez, Oh la mousse est productive vous savez,
Il produit le meilleur du son,
Mettre pilons de chaque côté de son nez,
Snorting la meilleur licks dans ville,
Mais c'est tout…
Mousser avait trente ans aujourd'hui,
Et mousser est venu mousse de sa langue.
Il me regarda les yeux larges et dit clairement,
Est-ce vrai que je ne suis plus jeune?
Et les enfants l'appellent célèbre,
Et les vieillards l'appellent sain d'esprit,
Et parfois il est sans nom,
Qu'il sait à peine à quel jeu jouer…
Qui mots pour le dire…
Et j'aurais dû lui dire: "non, tu n'es pas Vieux.»
Et j'aurais dû le laisser continuer ... sourire ... tout le monde.