Jeanette MacDonald and Orchestra — Paroles et traduction des paroles de la chanson Italian Street Song (From 'Naughty Marietta')
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Italian Street Song (From 'Naughty Marietta') » de Jeanette MacDonald and Orchestra.
Paroles
Ah my heart is back in Napoli
Dear Napoli, dear Napoli
And I seem to hear again in dreams
Her revelry, her sweet revelry
The mandolinas playing sweet, the
Pleasant sound of dancing feet
Oh, could I return, oh, joy complete
Napoli, Napoli, Napoli
Zing, zing, zizzy, zizzy, zing, zing
Boom, boom, ay
Zing, zing, zizzy, zizzy, zing, zing
Mandolinas gay
Zing, zing, zizzy, zizzy, zing, zing
Boom, boom, aye. La, la, la, ha, ha, ha, Zing
Boom, ay
La, la, la, la, ha, ha, ha zing, boom, ay
The mandolinas playing sweet, the
Pleasant sound of dancing feet
Oh, could I return, oh, joy complete
Napoli, Napoli, Napoli
Zing, zing, zizzy, zizzy, zing, zing
Boom, boom, ay
Zing, zing, zizzy, zizzy, zing, zing
Mandolinas gay
Zing, zing, zizzy, zizzy, zing, zing
Boom, boom, aye. La, la, la, ha, ha, ha, Zing
Boom, ay
La, la, la, la, ha, ha, ha zing, boom, ay
Traduction des paroles
Mon coeur est de retour à Naples
Cher Napoli, cher Napoli
Et je semble entendre à nouveau dans les rêves
Ses réjouissances, ses douces réjouissances
Les mandolines jouant doux, le
Agréable son de danse pieds
Oh, pourrais-je revenir, Oh, joy complète
Napoli, Napoli, Napoli
Zing, zing, zizzy, zizzy, zing, zing
Boum, boum, ay
Zing, zing, zizzy, zizzy, zing, zing
Mandolinas gay
Zing, zing, zizzy, zizzy, zing, zing
Boom, Boom, aye. La, La, La, ha, ha, ha, Zing
Boum, ay
La, La, la, la, ha, ha, ha zing, boom, ay
Les mandolines jouant doux, le
Agréable son de danse pieds
Oh, pourrais-je revenir, Oh, joy complète
Napoli, Napoli, Napoli
Zing, zing, zizzy, zizzy, zing, zing
Boum, boum, ay
Zing, zing, zizzy, zizzy, zing, zing
Mandolinas gay
Zing, zing, zizzy, zizzy, zing, zing
Boom, Boom, aye. La, La, La, ha, ha, ha, Zing
Boum, ay
La, La, la, la, ha, ha, ha zing, boom, ay