Jazzamor — Paroles et traduction des paroles de la chanson Childhood Dreams
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Childhood Dreams » de Jazzamor.
Paroles
You’d promised me And I agreed
that we’ll once meet by an appletree
But now it seems
that childhood dreams
Are like a game cause we are not the same
I know
you know
there’s no longer a burning flame
Spring is leaving summer comes
I never wanna say good bye
But maybe baby that’s allright
Summer dies autumn comes
I never wanna say good bye
But maybe baby that’s allright
When we met twice
I realized
We couldn’t take the way to paradise
Good bye my love
Of childhood days
We won’t forget our lovely place
I know
you know
there’s no longer a burning flame
Spring is leaving summer comes
I never wanna say good bye
But maybe baby that’s allright
Summer dies autumn comes
I never wanna say good bye
But maybe baby that’s allright
Traduction des paroles
Vous avais promis de moi Et j'ai accepté
que nous rencontrerons une fois par un appletree
Mais maintenant il semble
que les rêves d'enfance
Sont comme un jeu parce que nous ne sommes pas les mêmes
Je sais
vous savez
il n'y a plus de flamme brûlante
Le printemps est de quitter l'été arrive
Je ne veux jamais dire au revoir
Mais peut être bébé ça va
L'été meurt l'automne vient
Je ne veux jamais dire au revoir
Mais peut être bébé ça va
Quand nous nous sommes rencontrés deux fois
J'ai réalisé
Nous ne pouvions pas prendre le chemin du paradis
Au revoir mon amour
De jours d'enfance
Nous n'oublierons pas notre bel endroit
Je sais
vous savez
il n'y a plus de flamme brûlante
Le printemps est de quitter l'été arrive
Je ne veux jamais dire au revoir
Mais peut être bébé ça va
L'été meurt l'automne vient
Je ne veux jamais dire au revoir
Mais peut être bébé ça va