Jason Crabb — Paroles et traduction des paroles de la chanson Who Am I (with Sonya Isaacs Yeary and Becky Isaacs Bowman)
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Who Am I (with Sonya Isaacs Yeary and Becky Isaacs Bowman) » de Jason Crabb.
Paroles
When I think of how He came so far from glory
Came and dwell among the lowly such as I
To suffer pain and such disgrace on Mount Calvary
He take my place, so I ask myself this question, «Who am I?»
Who am I that the King would bleed and die for?
Who am I that He would pray not my will, Thy Lord?
The answer I may never know, why He ever loved me so
But to an old rugged cross He’d go for, who am I?
And I’m reminded of His words, I’ll leave You never
And just be true, I’ll give to you life forever and forever
I wonder what I could have done to deserve God’s only son
To fight my battles until they’re won for, who am I?
Who am I that the King would bleed and die for?
Who am I that He would pray not my will, Thy Lord?
The answer I may never know just why He ever loved me so
But to an old rugged cross He’d go for, who am I, who am I?
Traduction des paroles
Quand je pense à la façon dont il est venu si loin de la gloire
Est venu habiter parmi les humbles comme moi
Pour souffrir la douleur et une telle disgrâce sur le Mont Calvaire
Il prend ma place, alors je me pose cette question: "Qui Suis-je?»
Qui suis-je pour qui le Roi saignerait et mourrait?
Qui Suis-je pour qu'il ne prie pas ma volonté, ton Seigneur?
La réponse que je ne sais peut-être jamais, pourquoi il m " a jamais aimé si
Mais à une vieille croix robuste, il irait pour, qui suis-je?
Et je me souviens de ses mots, Je ne vous quitterai jamais
Et sois juste vrai, je te donnerai la vie pour toujours et pour toujours
Je me demande ce que j'aurais pu faire pour mériter le Fils unique de Dieu
Pour mener mes batailles jusqu'à ce qu'elles soient gagnées, qui suis-je?
Qui suis-je pour qui le Roi saignerait et mourrait?
Qui Suis-je pour qu'il ne prie pas ma volonté, ton Seigneur?
La réponse Je ne sais peut être jamais pourquoi il m'a jamais aimé
Mais à une vieille croix robuste, il irait pour, qui suis - je, Qui Suis-je?