Jason Aldean — Paroles et traduction des paroles de la chanson Johnny Cash

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Johnny Cash » de Jason Aldean.

Paroles

Quit my job flipped off the boss took my name of the payroll.
(screw you man)
Picked up my cell rang my baby’s bell said I’m three miles from home.
I said sugar why don’t you put on that sundress I like so much,
Wait out by the road I’m comin' to pick you up.
(whoa)
Throw your suitcase in the back,
(whoa, whoa)
Done gassed up the pontiac,
(whoa, whoa)
Blastin' out to Johnny Cash, headin' for the highway,
Baby we ain’t ever comin' back.
It’s four hundred and sixty seven miles to the outskirts of Las Vegas.
What do you say we go get married by a preacher man that looks like Elvis.
(yeah momma)
Sugar don’t you worry bout tellin' your momma goodbye,
We’ll send her a souvenier postcard from the wild side.
(whoa, whoa)
Throw your suitcase in the back,
(whoa, whoa)
Done gassed up the pontiac,
(whoa, whoa)
Blastin' out to Johnny Cash, headin' for the highway,
Baby we ain’t ever comin' back.
(whoa, whoa)
Throw your suitcase in the back,
(whoa, whoa)
Done gassed up the pontiac,
(whoa, whoa)
Blastin' out to Johnny Cash, headin' for the highway,
Baby we ain’t ever comin' back.
(suey!)
(woah, woah, woah, whoa)
Hear that train a comin', rollin' round the bend.
(whoa, whoa)
(whoa, whoa)
the man in black is gonna rock your butt again.
(whoa, whoa, whoa, whoa)
na, na, na, na, na, na

Traduction des paroles

J'ai quitté mon boulot, le patron a pris mon nom de la paie.
(vis de l'homme que vous)
Ramassé mon portable a sonné la cloche de mon bébé a dit que je suis trois miles de la maison.
J'ai dit mon chou pourquoi tu ne mets pas cette robe d'été que j'aime tant,
Attends par la route que je vienne te chercher.
(whoa)
Jetez votre valise à l'arrière,
(whoa, whoa)
Fini gazé le pontiac,
(whoa, whoa)
Va à Johnny Cash, va sur l'autoroute,
Bébé nous n'avons pas jamais comin' back.
Il est quatre cent soixante sept miles à la périphérie de Las Vegas.
Et si on allait se marier par un prédicateur qui ressemble à Elvis?
(oui maman)
Sugar ne t'inquiète pas pour dire au revoir à ta maman,
Nous lui enverrons une carte postale souvenir du côté sauvage.
(whoa, whoa)
Jetez votre valise à l'arrière,
(whoa, whoa)
Fini gazé le pontiac,
(whoa, whoa)
Va à Johnny Cash, va sur l'autoroute,
Bébé nous n'avons pas jamais comin' back.
(whoa, whoa)
Jetez votre valise à l'arrière,
(whoa, whoa)
Fini gazé le pontiac,
(whoa, whoa)
Va à Johnny Cash, va sur l'autoroute,
Bébé nous n'avons pas jamais comin' back.
(suey!)
(woah, woah, woah, oh)
Écoutez ce train arriver, rouler dans le virage.
(whoa, whoa)
(whoa, whoa)
l'homme en noir va encore te secouer les fesses.
(whoa, whoa, whoa, whoa)
na, na, na, na, na, na