Jarkko Martikainen — Paroles et traduction des paroles de la chanson Isoisä graniittirappusilla
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Isoisä graniittirappusilla » de Jarkko Martikainen.
Paroles
Kun isoisää muistelen
Niin hymyilevän vanhuksen taas mieleeni saan
Vaan räjähdyksen perään
Sitä pakostikin herää tarkemmin pohtimaan
Ja muistaa mietteet
Joissa köyhän alta tempaistu on Suomen maa
Ja kuinka jonkun
Täytyy alamäkiajoamme jarruttaa
Se, minkä vuoksi eli
Minkä eteen ponnisteli, minkä säilyneen sois…
Sen hallitseva elin
Varasti ja paloitteli. Ehkä myy kaiken pois?
Kun hän katsoi peiliin
Näki ikivanhan ukon sekä matkan pään
Vaan nuori mieli
Ei antautuisi lahtarille sittenkään
Sen kertoi kirjeessään
Niin pieninä palasina on isoisä graniittirappusilla
Ja poliisin osa iloton: jäseniä keräävät pitkän illan
Vaan kun löytyy se toinen pää
Niin juttu onkin murhajuttu
Joka meitä järkyttää
Kun uhri on se tv: stä tuttu mies
Viimeisessä kirjeessänsä
Isoisä itseltänsä kyseli niin:
Jos rakennelmat saa nyt kaataa
Miksi tätä maata jälleenrakennettiin?
Ja miksi silloin
Niissä poteroissa pelättiin ja kärsittiin
Kun uudet voimat
Kaiken sabotoivat, koska voivat tehdä niin?
Hän niitä nuoruusvuotisia
Sodankäynnin aakkosia hyödynsi kai
Kun uskottavin tekosyin
Taas vihollista lähestyi ja satimeen sai
Ja katsoi kauan
Miestä syleili ja piti kiinni otteessaan
Ja sitten paukkui
Niin kuin todistajalausunnoissa kertaillaan
Jotain alkoi satamaan
Niin pieninä palasina on isoisä graniittirappusilla
Ja poliisin osa iloton: jäseniä keräävät pitkän illan
Vaan kun löytyy se toinen pää
Niin juttu onkin murhajuttu
Joka meitä järkyttää
Kun uhri on se tv: stä tuttu mies
Jollei kansankoti kanna huolta heikoimmistaan
Uhrit lasketaan. Kuka tahtoo nimen listaan?
Traduction des paroles
Lorsque je pense à mon grand-père
Voilà comment le vieil homme souriant me rappelle.
Juste après l'explosion.
Vous devez penser plus à ce sujet.
Et rappelez-vous les pensées
Où sous les pauvres est la Terre de Finlande
Et comment quelqu'un
Nous devons freiner notre descente
Celui qui a vécu pour
Pour lequel l'effort a été fait, qui est resté sois…
Sa décision de corps
Étole et haché. Peut-être vendre le tout?
Quand il a regardé dans le miroir
Il a vu le vieil homme et la fin du voyage.
C'est un jeune esprit.
Il ne voulait pas se livrer à un Bayman après tout.
C'est ce qu'il m'a dit dans sa lettre.
Dans de tels petits morceaux est grand père sur des rappages de granit
Et la partie policière iloton: les membres se réunissent pour une longue nuit
Mais quand vous trouvez l'autre bout
C'est comme ça que se passe l'affaire du meurtre.
Qui nous dérange
Quand la victime est le gars que vous connaissez à la télé
Dans sa dernière lettre
Grand-père s'est demandé ça.:
Si vous pouvez démonter les structures maintenant
Pourquoi ce pays d'être reconstruit?
Et pourquoi, alors,
Dans ces foxholes ont été craint et souffert
Lorsque les nouveaux pouvoirs
Tout est saboté parce qu'ils peuvent le faire?
Il est dans ces années de jeunesse.
Je suppose que vous avez profité de l'alphabet de la guerre.
Lorsque l'excuse la plus plausible
Encore une fois l'ennemi s'est approché et satimeen a obtenu
Et regarda longtemps
Il l'embrassa et la tint à sa portée.
Et puis il y a eu un bang
Comme le témoignage raconte
Quelque chose a commencé à s'amarrer
Dans de tels petits morceaux est grand père sur des rappages de granit
Et la partie policière iloton: les membres se réunissent pour une longue nuit
Mais quand vous trouvez l'autre bout
C'est comme ça que se passe l'affaire du meurtre.
Qui nous dérange
Quand la victime est le gars que vous connaissez à la télé
À moins que la maison du peuple ne s'occupe de ses plus faibles
Les victimes sont comptés. Qui veut un nom sur la liste?