Jared Mees & The Grown Children — Paroles et traduction des paroles de la chanson Billy Bird
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Billy Bird » de Jared Mees & The Grown Children.
Paroles
It was a baby bird
We put it in a box and we gave it a first name
We called him Billy Bird
After our favorite outlaw
Though we knew this was no game
He died a simple death, just before Dad got home
I didn’t cry but my brother sobbed
We dug a tiny hole out in the summer clay by the Aspen grove
We made a tiny cross out of sticks and grass to mark the shallow grave
I asked my Mom, «so what happens next?»
She said
«Well, first we’re gonna pray… and then he stays here and we go home.»
I’d just turned 12 years old. My brother was 18
We’d been driving for two days
Dad made comedic quips, while mother bit her lip
And they even tolerated our punk band’s demo tape
All my brother’s crap was piled up in back
And the way he rambled on I could tell that he was nervous
We saw the Hoover Dam and the Grand Canyon
And even wrestled till the front desk called in Vegas
Then we drove silently into the city and a campus made of stone
When we unloaded his stuff, Dad was sad but tough
He said «don't forget how to use the phone.»
Then he stayed there and we went home
You cut down the tree, turn the tree into wood
Turn the wood into ash, make that ash into mud
You turn that mud into clay, and that clay into stone
Then you carve out a hole and you call it a home
Then the belly gets all big and round and family comes from out of town
You plant a tree to make it all true so when the wind comes whistling through
It goes «ahoohoohooh»
Traduction des paroles
C'était un bébé oiseau
Nous l'avons mis dans une boîte et nous lui avons donné un prénom
On l'appelait Billy Bird
Après notre favori hors la loi
Bien que nous savions que ce n'était pas un jeu
Il est mort d'une mort simple, juste avant que papa rentre à la maison
Je n'ai pas pleuré mais mon frère a sangloté
Nous avons creusé un petit trou dans l'argile d'été par le bosquet de trembles
Nous avons fait une petite croix avec des bâtons et de l'herbe pour marquer la tombe peu profonde
J'ai demandé à ma mère: "que se passe-t-il ensuite?»
Elle a dit
"Eh bien, d'abord, nous allons prier... et puis il reste ici et nous rentrons à la maison.»
J'avais tout juste d'avoir 12 ans. Mon frère avait 18 ans
On conduisait depuis deux jours
Papa a fait des plaisanteries comiques, tandis que la mère s'est mordu la lèvre
Et ils ont même toléré la démo de notre groupe punk
Toute la merde de mon frère était entassée à l'arrière
Et la façon dont il a rampé sur je pouvais dire qu'il était nerveux
Nous avons vu le barrage Hoover et le Grand Canyon
Et même lutté jusqu'à ce que la réception a appelé à Vegas
Puis nous avons conduit silencieusement dans la ville et un campus en pierre
Quand on a déchargé ses affaires, Papa était triste mais dur
Il a dit «n'oublie pas comment utiliser le téléphone.»
Puis il est resté là et nous sommes rentrés à la maison
Vous coupez l'arbre, transformez l'arbre en bois
Transformez le bois en cendres, transformez ces cendres en boue
Vous transformez cette boue en argile, et cette argile en pierre
Ensuite vous creusez un trou et vous l'appelez une maison
Puis le ventre devient grand et rond et la famille vient de l'extérieur de la ville
Vous plantez un arbre pour que tout soit vrai alors quand le vent siffle
Il va " ahoohoohooh»