Янка Дягилева — Paroles et traduction des paroles de la chanson Чужой дом
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Чужой дом » de Янка Дягилева.
Paroles
Край, сияние, страх Чужой дом
По дороге в сгоревший проем
Торопливых шагов суета
Стерла имя и завтрашний день
Стерла имя и день
Через час оживу разноцветной рекой
Под дождем
Мелким ветром пройду над живой темнотой
Лай, сияние, страх Чужой дом
Управляемый зверь у дверей
На чужом языке говорит
И ему не нужна моя речь
Отпустите меня
Я оставлю свой голос, свой вымерший лес
Свой приют
Чтобы чистые руки увидеть во сне
Смерть, сияние, страх Чужой дом
Все по правилам, все по местам
Боевая ничья до поры
Остановит часы и слова
Отпустите меня
Traduction des paroles
Bord, éclat, peur de la maison de quelqu'un d'Autre
Sur le chemin de l'ouverture brûlée
Les pas pressés de l'agitation
J'ai effacé le nom et demain
Effacé le nom et le jour
Dans une heure, je vivrai avec une rivière colorée
Sous la pluie
Un petit vent passera au-dessus de l'obscurité vivante
Aboyer, briller, peur de la maison de quelqu'un d'Autre
Bête contrôlée à la porte
Dans la langue de quelqu'un d'autre parle
Et il n'a pas besoin de mon discours.
Laissez-moi partir
Je laisserai ma voix, ma forêt éteinte
Son refuge
Pour voir les mains propres dans un rêve
La mort, l'éclat, la peur de la maison de quelqu'un d'Autre
Tous selon les règles, tous en place
Match nul jusqu'au bout
Arrête l'horloge et les mots
Laissez-moi partir