James Blunt — Paroles et traduction des paroles de la chanson I Can't Hear The Music
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « I Can't Hear The Music » de James Blunt.
Paroles
Is it a warning? Is it an evil sign?
Is it a people who have lost their mind?
Is it the darkness? Is it a man resigned?
Is it a best friend leaving you behind?
Is it ever gonna stop? Will they ever let you go?
You’re in a rush, they don’t care enough 'cause they’re lives are very slow.
Time is ticking on. You don’t get a second shot,
And when you sell your soul for a leading role, will the Lost Souls be forgot?
And if I can’t hear the music and the audience is gone,
I’ll dance here on my own.
And I hope the Lonely Hearts Club Band will play out one last song,
Before the sun goes down.
And is it envy?
Should it really make you sick?
Is now the time that you realize you’d better get out quick?
Time is ticking on too long to fake your smile.
But then you sold your soul for a leading role, so wear it for a while.
And if I can’t hear the music and the audience is gone,
I’ll dance here on my own.
And I hope the Lonely Hearts Club Band will play out one last song,
Before the sun goes down.
And there she goes. And there she goes.
So won’t you run, Yoshimi, run? ‘Cause Billy’s got himself a gun,
And you’re right to be afraid: they’ll send you to your grave ‘cause you’re
strange and new.
So won’t you run, Yoshimi, run? ‘Cause Billy’s got himself a gun,
And you’re right to be afraid: they’ll send you to your grave ‘cause you’re
strange and new.
And if I can’t hear the music and the audience is gone, I’ll dance…
Traduction des paroles
Est-ce un avertissement? Est-ce un mauvais signe?
Est-ce un peuple qui a perdu la tête?
Est-il dans l'obscurité? Est-ce un homme a démissionné?
Est-ce un meilleur ami vous laissant derrière?
Est-il va jamais s'arrêter? Vont-ils jamais vous laisser aller?
Tu es pressé, ils s'en fichent parce que leur vie est très lente.
Le temps est compté sur. Vous n'obtenez pas un second coup,
Et quand vous vendez votre âme pour un rôle principal, les âmes perdues seront-elles oubliées?
Et si je n'entends pas la musique et que le public est parti,
Je vais danser ici tout seul.
Et j'espère que le Lonely Hearts Club Band jouera une dernière chanson,
Avant le coucher du soleil.
Et est-ce l'envie?
Ça devrait vraiment te rendre malade?
Est-ce le moment où vous réalisez que vous feriez mieux de sortir rapidement?
Le temps est trop long pour simuler votre sourire.
Mais alors vous avez vendu votre âme pour un rôle principal, alors portez-la pendant un moment.
Et si je n'entends pas la musique et que le public est parti,
Je vais danser ici tout seul.
Et j'espère que le Lonely Hearts Club Band jouera une dernière chanson,
Avant le coucher du soleil.
Et elle s'en va. Et elle s'en va.
Tu ne veux pas courir, Yoshimi? Parce que Billy s'est pris une arme,
Et vous avez raison d'avoir peur: ils vous enverront sur votre tombe parce que vous êtes
étrange et nouveau.
Tu ne veux pas courir, Yoshimi? Parce que Billy s'est pris une arme,
Et vous avez raison d'avoir peur: ils vous enverront sur votre tombe parce que vous êtes
étrange et nouveau.
Et si je n'entends pas la musique et que le public est parti, je danserai…