Jacek Kaczmarski — Paroles et traduction des paroles de la chanson Wygnanie Z Raju

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Wygnanie Z Raju » de Jacek Kaczmarski.

Paroles

— Chodziłeś po dolinach i ogrodach
Najdoskonalszy swego władcy twór
Kwiatowy pył osiadał ci na stopach
Twarz chłodził tresowany wiatr
Zwierzęta grzały cię puszystą sierścią
W źrenicy tańczył strumieni błysk
A w zamian za to tylko posłuszeństwo
Uległość wobec Pana
Więcej nic
Tylko pokora wobec bezwzględnego nieba
Miłość do tego tylko co potrzeba
A ja nie mogłam bezczynnością żyć upojną
I zrobiłam to czego nie wolno
— Zrobiłaś - to się daje odczuć
Kaleczę sobie palce na kamieniach
A plecy jeszcze czują Archanioła miecz
I płaczesz idąc w dół po zboczu
U mojej szyi płaczesz ze zmęczenia
I nie masz nawet sił na starcie brudnych łez
— Dałam ci rozkosz
— Dałaś ból
— Dałam ci dumę
— I wstyd
— Więc powiedz po co jeszcze każesz mi iść z sobą
Skoro nie cierpisz mnie i drwisz?
— Utraciłem raj
— Więc po bezdrożach pójdziesz nie czekając cudu
— Utraciłem raj
— I będziesz walczył o każdy życia dzień
— Utraciłem raj
— Na próżno czekać będziesz końca swoich trudów
— Utraciłem raj
— Nie będziesz miał nikogo oprócz mnie
— Utraciłam raj
— Do końca nie zapomnę ci tej winy
— Utraciłam raj
— Będziesz cierpiała razem ze mną licząc dni
— Utraciłam raj
— I będę bił cię będę krzywdził bez przyczyny
— Utraciłam raj
— Jesteś słabością moją więc mi dodaj sił
— Pomóż mi przejść przez strumień
Rękę daj
— Utraciliśmy
Utraciliśmy
Utraciliśmy
Raj

Traduction des paroles

- Tu as marché dans les vallées et les jardins.
La création la plus parfaite de son souverain
La poussière de fleurs s'est installée sur tes pieds
Visage refroidi par le vent dressé
Les animaux vous ont réchauffé avec de la laine moelleuse
Dans la pupille, des jets de lumière dansaient
Et en retour, seulement l'obéissance
Soumission Au Seigneur
Rien d'autre
Seulement humilité vers un ciel impitoyable
L'amour de ce qu'il faut
Et je ne pouvais pas rester inactif
Et j'ai fait ce que je ne peux pas faire.
- Tu l'as fait.
Je me fais mutiler les doigts sur les pierres.
Et dans le dos, on sent encore l'épée d'Arkhangelsk
Et tu pleures en descendant la colline
Dans mon cou, tu pleures de fatigue
Et vous n'avez même pas la force de commencer à pleurer
- Je t'ai fait plaisir.
- Tu as fait mal.
- Je t'ai donné de la fierté.
- Et la honte
- Alors dis-moi pourquoi tu me fais venir avec toi?
Si tu me détestes et que tu te moques de moi?
- J'ai perdu le paradis.
- Alors vous allez sur la route sans attendre un miracle.
- J'ai perdu le paradis.
- Et vous allez vous battre pour chaque jour de la vie
- J'ai perdu le paradis.
- En vain, tu attends la fin de ton travail.
- J'ai perdu le paradis.
- Tu n'auras personne d'autre que moi.
- J'ai perdu le paradis.
- Je n'oublierai pas ta culpabilité jusqu'au bout.
- J'ai perdu le paradis.
- Tu souffriras avec moi en comptant les jours
- J'ai perdu le paradis.
- Et je te frapperai, je te blesserai sans raison.
- J'ai perdu le paradis.
- Tu es ma faiblesse, alors donne-moi de la force.
- Aide-moi à traverser le ruisseau.
Main Dai
- On a perdu.
Nous avons perdu
Nous avons perdu
Paradis