Jacek Kaczmarski — Paroles et traduction des paroles de la chanson Pan Kmicic

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Pan Kmicic » de Jacek Kaczmarski.

Paroles

Wilcze zęby, oczy siwe,
Groźnie garść obuszkiem furczy,
Gniew w zawody z wichru zrywem,
Dzika radość - lot jaskółczy,
Czyn — to czyn: zapadła klamka
Puścić kura po zaściankach:
Hej, kto szlachta — za Kmicicem!
Hajda na Wołmontowicze
Przodkom — kule między oczy!
Krótką rozkosz dać sikorkom!
Po łbie — kto się napatoczy,
Kijów sto — chudopachołkom!
Potem picie do obłędu,
Studnia, śnieg, my z tobą, Jędruś!
Hej, kto szlachta — za Kmicicem!
Hajda na Wołmontowicze
Zdrada, krzyż, na krzyż przysięga
(Tak krucyfiks — cyrografem)
I oddala się Oleńka,
Żądze się wychłoszcze batem.
Za to swoich siec, czy obcych —
Jedna praca. Za mną, chłopcy!
Hej, kto szlachta — za Kmicicem!
Hajda na Wołmontowicze
Wreszcie lek na duszy blizny:
Polska — suknem Radziwiłła.
Wróg prywatny — wróg ojczyzny,
Niespodzianka, jakże miła.
Los, sumienie, panny stratę
Wynagrodzi spór z magnatem,
Hej, kto szlachta — za Kmicicem!
Hajda na Wołmontowicze
Jasna Góra, czas pokuty.
— Trup, trup! — Kmicic strzela z łuku.
Klasztor płaszczem nieb zasnuty
W szwedzkich armat strasznym huku.
Jędrek się granatem bawi,
Ksiądz Kordecki — błogosławi.
Hej, kto szlachta — za Kmicicem!
Hajda na Wołmontowicze
Jest nagroda za cierpienie
Kto się śmieli, ten korzysta:
Dawnych grzechów odpuszczenie,
Król Jędrkowi skronie ściska.
Masz Tatarów, w drogę ruszaj,
Raduj Boga rzezią w Prusach:
Hej, kto szlachta — za Kmicicem!
Hajda na Wołmontowicze
Krzyż, Ojczyzna, Bóg, prywata,
Warchoł w oczach zmienia skórę.
Wierny jest, jak topór kata
I podobną ma naturę.
Więc za słuszną sprawność ręki
Będzie ręka i Oleńki,
Łaska króla, dworek, dzieci,
Szlachcic, co przykładem świeci.
Hej, kto szlachta — za Kmicicem!
Hajda na Wołmontowicze!

Traduction des paroles

Dents de loup, yeux gris,
Une Poignée redoutable,
Colère dans la compétition avec une rafale de vent,
Joie sauvage-vol d'Hirondelle,
L'affaire est l'affaire: la poignée de porte s'est effondrée
Laisser aller le poulet dans les backwaters:
Hé, qui est la noblesse - derrière le Kmitsitsa!
Haida à Volmontovici
Les ancêtres sont des balles entre les yeux!
Un peu de plaisir à donner aux seins!
Sur la tête-qui va regarder,
Kiev cent-maigre!
Puis boire à la folie,
Puits, neige, toi et moi, Judrus!
Hé, qui est la noblesse - derrière le Kmitsitsa!
Haida à Volmontovici
Trahison, Croix, serment de Croix
(Oui crucifixion-cirographe)
Et le cerf s'en va,
La soif fouette avec un fouet.
Pour leurs réseaux, ou d'autres —
Est-ce une œuvre. Suivez-moi, les garçons!
Hé, qui est la noblesse - derrière le Kmitsitsa!
Haida à Volmontovici
Enfin, le remède contre les cicatrices sur l'âme:
Pologne: radziwilla.
Ennemi privé-ennemi de la patrie,
Surprise, comme c'est agréable.
Destin, conscience, Miss perte
Il compensera la dispute avec le magnat,
Hé, qui est la noblesse - derrière le Kmitsitsa!
Haida à Volmontovici
Montagne claire, temps de repentance.
- Mort, mort!!! - Kmitz tire à l'arc.
Monastère de la Cape du ciel
Dans les canons Suédois, il y a un terrible grondement.
Jendrek joue avec une Grenade,
Le prêtre Cordetsky-bénit.
Hé, qui est la noblesse - derrière le Kmitsitsa!
Haida à Volmontovici
Il y a une récompense pour la souffrance
Qui rit, il aime:
Vieux péchés pardon,
Le roi Judeku serre le whisky.
Tu as des Tatars, en route!,
Réjouissez-vous du massacre de Prusse:
Hé, qui est la noblesse - derrière le Kmitsitsa!
Haida à Volmontovici
Croix, Patrie, Dieu, Privata,
Varhol a la peau change dans les yeux.
Fidèle comme la hache du bourreau
Et il a la même nature.
Alors, quelle est la bonne dextérité de la main
Il y aura une main et un cerf,
Canne du roi, manoir, enfants,
Noble que l'exemple brille.
Hé, qui est la noblesse - derrière le Kmitsitsa!
Haida sur Volmontovici!