J.B.O. — Paroles et traduction des paroles de la chanson Schlumpfozid Im Stadtgebiet
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Schlumpfozid Im Stadtgebiet » de J.B.O..
Paroles
Explizite Lyrik
Schlumpfozid Im Stadtgebiet
Sagt mal, wo kommt ihr denn her?
Aus Erlangen bitte sehr.
Seh’n da alle so aus wie ihr?
(Naja…mehr oder weniger… alle nich…)
Warum seid ihr vier so blau?
Weil wir saufen wie die Sau!
Ich kenn ein Lied mit 'nem schoenen Groove.
Yeah, and make our bodies move!
(der Trommelschlumpf faengt an!
So, jetzt spielt mal mit, Jungs!)
Lalalala…
Warum wohnt ihr gerade hier?
In Erlangen gibt’s Kitzmann Bier.
Muss das eigentlich sein dass eure Musik so laut ist?
Damit keiner merkt, dass alles nur geklaut ist.
Wie wichtig ist fuer euch Kitzmann-Bier?
Wie das Blut fuer den Vampir.
Kann’s sein, dass einer von euch tanzen will?
Ja, aber erst ab 3 Promill'.
Lalalala…
Wollt ihr nicht mal nach Paris?
Nein, da ist das Bier so mies.
Nehmt ihr Kitzmann mit ins Bett?
Ja, sonst sind wir nicht komplett.
Seid ihr rosa angezogen?
(… hast du keine Augen im Kopf?!)
Gibt’s auch Schluempfe in Erlangen?
Nein, die haben wir aufgehangen!
Lalalala…
Traduction des paroles
Paroles Explicites
Schtroumpf En Zone Urbaine
D'où venez-vous?
De Erlangen, s'il vous plaît.
Est-ce que tout le monde vous ressemble?
(Eh bien ... plus ou moins ... …)
Pourquoi êtes-vous si bleu?
Parce que nous buvons comme la Truie!
Je connais une Chanson avec un beau Groove.
Ouais, et faire bouger nos corps!
(le Schlumpf de tambour commence!
Alors maintenant, jouez avec, les gars!)
Lalalala…
Pourquoi vivez-vous ici?
A Erlangen, il y a de la bière Kitzmann.
Est-ce que votre musique est si forte?
Pour que personne ne remarque que tout est juste volé.
Quelle est l'importance pour vous la bière Kitzmann?
Comme le Sang pour le Vampire.
Est-ce que l'un de Vous veut danser?
Oui, mais seulement à partir de 3 Promill'.
Lalalala…
Vous ne voulez même pas aller à Paris?
Non, la bière est tellement moche.
Emmenez-vous Kitzmann au lit?
Oui, sinon nous ne sommes pas complets.
Êtes-vous habillés en rose?
(...tu n'as pas d'yeux dans la tête?!)
Il y a aussi Schluempfe à Erlangen?
Non, nous les avons accrochés!
Lalalala…