Ivano Fossati — Paroles et traduction des paroles de la chanson La Barca Di Legno Di Rosa (Un Gran Mare Di Gente)
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « La Barca Di Legno Di Rosa (Un Gran Mare Di Gente) » de Ivano Fossati.
Paroles
I. Fossati
Passa una barca di legno d’ulivo
con sopra un pescatore e un pesce ancora vivo
e il tempo li insegue, il tempo li circonda
il tempo li dondola e gli fa l’onda,
l’onda del mare, di gente questo mare,
l’onda del mare, di gente questo mare.
Passa una barca di voci leggere
piena di canzoni e senza acqua per bere.
Sono le donne dei paesi vicini
sono le donne con i loro bambini.
Sono le operaie povere, malpagate
sono le operaie povere, abbandonate
in braccio al mare, di gente questo mare
in braccio al mare, di gente questo mare.
Passa una barca di legno di pino
con sopra un gendarme, con sopra un assassino
e i loro pensieri sono legati insieme
i loro pensieri gettati in catene
in fondo al mare, catene in fondo al mare,
in fondo al mare, di gente questo mare.
Passa una barca tagliata a met
con mezzo capitano e mezzo motore che non va e mezzo marinaio, mezza faccia sorridente
che ha perso l’anima e non ha sentito niente
in mezzo al mare, l’anima in mezzo al mare,
in mezzo al mare, di gente questo mare.
Passa una barca di legno di rosa
che arriva al mattino e porta gi la sposa
e la sposa bella quasi come in una favola
bambini gi dal letto, bambini tutti a tavola
che il tempo tac, il tempo non ci aspetta,
il tempo tac, non ci rispetta
e corre disperato, disperato come un cane,
ma oggi c’da mangiare perfino per chi ha fame.
in questo mare, di gente questo mare
in questo mare, di gente questo mare.
Ah, se potessi raccontare
tutto quello che vedo e sento
dall’orizzonte di questo cielo
che picchia gi nel mare
in questa notte cieca di luna
e te se stai ad ascoltare.
Traduction des paroles
I. Fossés
Passez un bateau D'Olivier
avec un pêcheur sur le haut et un poisson encore vivant
et le temps poursuit, le temps les entoure
le temps les Balance et les agite,
la vague de la mer, des gens cette mer,
la vague de la mer, des gens cette mer.
Passez un bateau de voix légères
plein de chansons et pas d'eau à boire.
Ce sont des femmes des pays voisins
ce sont les femmes avec leurs enfants.
Ce sont les travailleurs pauvres et sous-payés
ce sont les pauvres, les travailleurs abandonnés
dans les armes à la mer, des gens cette mer
dans les bras de la mer, des gens cette mer.
Passer un bateau en bois de pin
avec un policier sur le dessus, avec un meurtrier sur le dessus
et leurs pensées sont liées ensemble
leurs pensées sont enchaînées
au fond de la mer, les chaînes au fond de la mer,
au fond de la mer, des gens cette mer.
Passez un bateau coupé à met
avec la moitié d'un capitaine et la moitié d'un mauvais moteur et la moitié d'un marin, d'un demi-visage souriant
qui a perdu son âme et n'a rien senti
dans le milieu de la mer, l'âme dans le milieu de la mer,
au milieu de la mer, les gens de cette mer.
Passez un Bateau En bois de rose
qui vient le matin et apporte la mariée
et la mariée belle presque comme dans un conte de fées
les enfants hors du lit, les enfants tous à la table
ce temps tac, le temps ne nous attend pas,
time tac, ne nous respecte pas
et il court désespéré, désespéré comme un chien,
mais aujourd'hui, il y a de la nourriture, même pour ceux qui ont faim.
dans cette mer de gens c'mer
dans cette mer, des gens cette mer.
Ah, si je pouvais dire
tout ce que je vois et j'entends
de l'horizon de ce ciel
qui bat déjà dans la mer
en cette nuit aveugle de la Lune
et vous, si vous l'écoutez.