Ivano Fossati — Paroles et traduction des paroles de la chanson J'Adore Venise

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « J'Adore Venise » de Ivano Fossati.

Paroles

Al terzo doppio whiskey quasi le gridai:
«J'adore Venise»
un’occhiata da dietro la spalla so non vuol mai dire no mi voltai verso il buio
dietro il vetro indovinavo casa mia,
ma nemmeno un motivo per andare via.
Una calza di seta sull’abat-jour,
«J'adore Venise»
una musica lenta ti tira su e vivi un po' di più
giusto ai piedi del letto
un giornale: «la questione d’Algeria»
ma nemmeno un motivo
che io ricordi per andare via.
E tre bottiglie in fila e quattro poi
e le risate
che cavolo di nome avessi quella notte
non ricordo più
sentivo che finiva
e il giorno ce l’avevo addosso già
e sembravo qualcuno in un altro posto
ma stavo ancora la.
I motivi di un uomo non sono belli
da verificare
il problema èconcedersi
un po' del meglio e un po' di più
lei venne alla finestra
io le dissi: «mi sa che il buio se ne va»
cosìcalmo e seduto pareva proprio
stessi ancora la.

Traduction des paroles

Au troisième double whisky je lui ai presque crié dessus:
"J'aime Venise»
un regard derrière l'épaule je sais ne signifie Jamais Non Je me suis tourné vers l'obscurité
derrière la vitre je devinais ma maison,
mais il n'y a pas de raison de quitter.
Un bas de soie sur l'abat-jour,
"J'aime Venise»
la musique lente vous tire vers le haut et vous vivez un peu plus longtemps
au pied du lit
un journal: "la question de L'Algérie»
mais même pas une raison
que je me souviens de quitter.
Et trois bouteilles d'affilée et quatre puis
et le rire
quel nom diable ai-je eu cette nuit-là?
Je ne m'en souviens plus
Je pouvais le sentir se terminer
et je l'ai eu le jour avant.
et j'ai regardé comme quelqu'un dans un autre endroit
mais j'étais encore là.
Les motifs d'un homme ne sont pas beaux
à être vérifié
le problème est d'accord
un peu du meilleur et un peu plus
elle est venue à la fenêtre
Je lui ai dit: "je pense que l'obscurité est partie.»
calme et assis, il semblait
vous étiez toujours là.