Иван Кучин — Paroles et traduction des paroles de la chanson Выкидуха
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Выкидуха » de Иван Кучин.
Paroles
Не лечить больше душу больную за зеленым столом казино.
Эту жизнь словно песню блатную спел я с вами братва за одно.
Что ж налей, пусть судьба моя — шлюха — крутит задом и черт с ней, черт с ней…
А в кармане моем выкидуха — память прошлых отчаянных дней.
А выкидуха, а выкидуха, вдруг щелкнет сухо под шум и гам.
Вдруг щелкнет сухо, вдруг щелкнет сухо и жизнь мою распишет вам.
Не травите меня, дайте водки… вы хорошие парни, но все ж.
Не хотите ли ржавой селедки, да баланды занюханный ковш.
Пусть крупье мне пошепчет на ухо, чтоб сегодня я был поскромней…
А в кармане моем выкидуха — память прошлых отчаянных дней.
А выкидуха, а выкидуха, вдруг щелкнет сухо под шум и гам.
Вдруг щелкнет сухо, вдруг щелкнет сухо и жизнь мою распишет вам.
А выкидуха, а выкидуха, вдруг щелкнет сухо под шум и гам.
Вдруг щелкнет сухо, вдруг щелкнет сухо и жизнь мою распишет вам.
Traduction des paroles
Ne pas traiter plus l'âme malade à la table verte du casino.
Cette vie est comme une chanson de voyou que j'ai chantée avec vous bratva pour une chose.
Eh bien, versez, laissez mon destin-salope-tordre le cul et l'enfer avec elle, l'enfer avec elle…
Et dans ma poche, une fausse couche est la mémoire des jours désespérés passés.
Et une fausse couche, et une fausse couche, cliquera soudainement sec sous le bruit et le bruit.
Soudain, il cliquetis sec, soudainement il cliquetis sec et ma vie vous écrira.
Ne m'empoisonnez pas, donnez-moi de la vodka ... vous êtes gentils, mais quand même.
Ne voulez-vous pas un hareng rouillé, mais une louche Balanda.
Que le croupier me mette à l'oreille pour que je sois plus modeste aujourd'hui…
Et dans ma poche, une fausse couche est la mémoire des jours désespérés passés.
Et une fausse couche, et une fausse couche, cliquera soudainement sec sous le bruit et le bruit.
Soudain, il cliquetis sec, soudainement il cliquetis sec et ma vie vous écrira.
Et une fausse couche, et une fausse couche, cliquera soudainement sec sous le bruit et le bruit.
Soudain, il cliquetis sec, soudainement il cliquetis sec et ma vie vous écrira.