Ison & Fille — Paroles et traduction des paroles de la chanson Borta Bra Men Hemma Bäst
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Borta Bra Men Hemma Bäst » de Ison & Fille.
Paroles
Finns det inga pengar, finns det inte mkt å göra
Jag hookar upp med kompis o snurrar runt på röda
Skäris, vårberg hållt sig likt genom åren
Jag kan min väg runt jag växte upp på området
Lärde mig chall här å lärde mig cykla
Lärde mig å haffa guzz, lärde mig å trycka
Lärde mig halsa sånt med alkohol i
Äldre vänner köpte ut när jag var minderårig
Dj evidence, kom ofta över me' en
Flaska gendish å vi kom alltid överens
Unga blattar på rövar tåg ziksaka
Jag satte mig på däck parken å skitsnacka
Tiden tiktacka
Ung blev äldre
Många gitta härifrån, men jag stannar hellre
Kvar i vårbergsplan
Där vi blev män av barn
Hänga med grabbarna å softa mest av dan
Ibland vi accs till stan
För att framföra sånger
191an tar oss hem till betongen
Db jargongen
Barn som kickar slang
Kommer fram å frågar efter fille ison band
Skrapar ihop en slant
Chippar in å flera
Bäst fixa kebab inne på palmera
Så, jag softar kvar nu när dagar blir till nätter
För borta bra men hemma, mycket mycket bättre
Borta bra men hemma bäst
Där, allting känns så väldigt rätt
Vart i nord, syd, öst å väst
Så, borta bra men hemma bäst
Borta bra men hemma bäst
Där, allting känns så väldigt rätt
Vart i nord, syd, öst å väst
Så, borta bra men hemma bäst
Finns det inga pengar, finns det inte mkt å göra
Jag hookar upp med kompis o snurrar runt på röda
Skäris, vårberg hållt sig likt genom åren
Jag kan min väg runt jag växte upp på området
Lärde mig chall här å lärde mig cykla
Lärde mig å haffa guzz, lärde mig å trycka
Lärde mig halsa sånt med alkohol i
Äldre vänner köpte ut när jag var minderårig
Dj evidence, kom ofta över me 'en
Flaska gendish å vi kom alltid överens
Unga blattar på rövar tåg ziksaka
Jag satte mig på däck parken å skitsnacka
Tiden tiktacka
Ung blev äldre
Många gitta härifrån, men jag stannar hellre
Kvar i vårbergsplan
Där vi blev män av barn
Hänga med grabbarna å softa mest av dan
Ibland vi accs till stan
För att framföra sånger
191an tar oss hem till betongen
Db jargongen
Barn som kickar slang
Kommer fram å frågar efter fille ison band
Skrapar ihop en slant
Chippar in å flera
Bäst fixa kebab inne på palmera
Så, jag softar kvar nu när dagar blir till nätter
För borta bra men hemma, mycket mycket bättre
Borta bra men hemma bäst
Där, allting känns så väldigt rätt
Vart i nord, syd, öst å väst
Så, borta bra men hemma bäst
Borta bra men hemma bäst
Där, allting känns så väldigt rätt
Vart i nord, syd, öst å väst
Så, borta bra men hemma bäst
Läget e guldish, alltid detsamma
Alltid coolt, polare å jag håller ihop
Bestämmer en tid, möts utanför min port
Reminesa om gamla saker som vi gjort
Hoppar in i car: en å hoppar att den startar
Tjuvtankat igår, borde inte vara någon fara
En chok skön dag, så får jag ett samtal
«aw guzzarna vi haffa igår, de e kvar»
Slutdestination bredäng centrum
Avgång- fan vet jag dagen e ung
Å sanningen är det här jag trivs bäst
Dag blir natt, tippa min hatt, haffa en katt
Langa numret så hon kan ringa senare i natt
Bara kärlek för min hood och min ort
Därför ler vi alltid när vi tar betong kort
Kodiak stunder, fisk i köket
Har inte råd med räker och hummer
Aa, vi lever så här, om du tror nåt annat
Har du fått fel bild
Hitta mina pimp å skurkar håller sig till
Då hunden e lös, biter den vem de vill
Det e inget skämt, dramatik som falcon crest
Som sagt, borta bra men hemma bäst
Borta bra men hemma bäst
Där, allting känns så väldigt rätt
Vart i nord, syd, öst å väst
Så, borta bra men hemma bäst
Borta bra men hemma bäst
Där, allting känns så väldigt rätt
Lever i nuet får se vad som händer härnäst
Så, borta bra men hemma bäst
Traduction des paroles
Si il n'y a pas d'argent, il n'y a pas grand chose à faire
Je brancher avec Buddy o tourner autour de rouge
Skäris, vårberg est resté le même au fil des ans
Je connais mon chemin j'ai grandi dans la région
Chall m'a enseigné ici et m'a appris à faire du vélo
M'a appris à accrocher le guzz, m'a appris à presser
Ça m'a appris à avaler des trucs comme ça avec de l'alcool dedans
Des amis plus âgés ont acheté quand j'étais mineur
Preuve Dj, souvent rencontré me'en
Bouteille gendish Oh nous avons toujours été d'accord
Jeune blats sur ânes train ziksaka
Je me suis assis sur le pont le parc et les conneries
Temps tiktacka
Les jeunes grandissent
Beaucoup de gens sortent d'ici, mais je préfère rester
À gauche dans springbergsplan
Où nous sommes devenus des hommes d'enfants
Traîner avec les garçons et se détendre la plupart de dan
Parfois nous accs à la ville
Pour effectuer des chansons
191an nous ramène à la maison au béton
Jargon Db
Enfants kicking tuyau
À venir demander fille ISON band
En raclant un sou
Chipping dans sur plusieurs
Meilleure solution kebab à l'intérieur sur palmera
Donc, je me sens encore doux maintenant que les jours se transforment en nuits
Pour allé bien, mais à la maison, beaucoup mieux
Bien parti mais mieux à la maison
Là, tout se sent si bien
Où au nord, au sud, à L'Est et à L'Ouest
Donc, bien passé, mais mieux à la maison
Bien parti mais mieux à la maison
Là, tout se sent si bien
Où au nord, au sud, à L'Est et à L'Ouest
Donc, bien passé, mais mieux à la maison
Si il n'y a pas d'argent, il n'y a pas grand chose à faire
Je brancher avec Buddy o tourner autour de rouge
Skäris, vårberg est resté le même au fil des ans
Je connais mon chemin j'ai grandi dans la région
Chall m'a enseigné ici et m'a appris à faire du vélo
M'a appris à accrocher le guzz, m'a appris à presser
Ça m'a appris à avaler des trucs comme ça avec de l'alcool dedans
Des amis plus âgés ont acheté quand j'étais mineur
Preuve Dj, souvent rencontré me'en
Bouteille gendish Oh nous avons toujours été d'accord
Jeune blats sur ânes train ziksaka
Je me suis assis sur le pont le parc et les conneries
Temps tiktacka
Les jeunes grandissent
Beaucoup de gens sortent d'ici, mais je préfère rester
À gauche dans springbergsplan
Où nous sommes devenus des hommes d'enfants