Isabel Parra — Paroles et traduction des paroles de la chanson Lo que más quiero

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Lo que más quiero » de Isabel Parra.

Paroles

El hombre que yo más quiero
en la sangre tiene hiel;
me deja sin su plumaje
sabiendo que va a llover.

El árbol que yo más quiero
tiene dura la razón;
me priva su fina sombra
bajo los rayos del sol.

El río que yo más quiero
no se quiere detener,
con el ruido de sus aguas
no escucha que tengo sed.

El cielo que yo más quiero
se ha comenzado a nublar,
mis ojos de nada sirven;
los mata la oscuridad.

Sin abrigo, sin la sombra,
sin el agua, sin la luz,
solo falta que un cuchillo
me prive de la salud.

Traduction des paroles

L'homme que j'aime le plus dans mon sang a du fiel; il me quitte sans son plumage sachant qu'il va pleuvoir.

L'arbre que j'aime le plus a raison; il me prive de sa belle ombre sous les rayons du soleil.

La rivière que j'aime le plus ne veut pas s'arrêter, avec le bruit de ses eaux n'entend pas que j'ai soif.

Le ciel que j'aime le plus a commencé à s'obscurcir, mes yeux sont inutiles; l'obscurité les tue.

Pas de manteau, pas d'ombre, pas d'eau, pas de lumière, j'ai besoin d'un couteau pour me priver de ma santé.