Ирина Круг — Paroles et traduction des paroles de la chanson Два одиночества

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Два одиночества » de Ирина Круг.

Paroles

В тетрадке моей, четыре строки.
На память о нашей любви осталась печаль.
И вроде бы жаль, что мы далеки.
Мы два одиночества, два корабля, но только в разных морях.
И ветер срывает любовь, как паруса.
Мы два одиночества, два корабля, но только в разных морях.
Разбили любовь о камни, и нежность ушла по капле,
Как вода, навсегда.
На память о нашей любви остался портрет,
Там наша любовь, а нас уже нет.
На память о нашей любви осталась весна,
Чиста и проста, но только без нас.
Речитатив:
Мы два одиночества, два корабля, но только в разных морях.
И ветер срывает любовь как паруса.

Traduction des paroles

Dans mon cahier, quatre lignes.
Le souvenir de notre amour est resté triste.
C'est dommage qu'on soit loin.
Nous sommes deux Solitaires, deux navires, mais seulement dans des mers différentes.
Et le vent déchire l'amour comme des voiles
Nous sommes deux Solitaires, deux navires, mais seulement dans des mers différentes.
Brisé l'amour sur les pierres, et la tendresse a disparu goutte à goutte,
Comme de l'eau, pour toujours.
En souvenir de notre amour est resté un portrait,
Il y a notre amour là-bas, et nous ne sommes plus là.
Le souvenir de notre amour est resté le printemps,
Propre et simple, mais seulement sans nous.
Récitatif:
Nous sommes deux Solitaires, deux navires, mais seulement dans des mers différentes.
Et le vent déchire l'amour comme des voiles

Clip vidéo de la chanson Два одиночества (Ирина Круг)