Ирина Ежова — Paroles et traduction des paroles de la chanson Малолетка

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Малолетка » de Ирина Ежова.

Paroles

Вся дрожишь от лютого мороза,
Ты идешь по мостовой,
Крепко ты сжимаешь сигарету
Маленькой озябшею рукой.
Снег ложится на твои ресницы,
И от туши под глазами грязь,
В голове не может уложиться
То, что ты другому отдалась.
Это было у твоей подруги,
Там пирушка шумная была,
Голову сложив на обе руки,
Ты сидела молча у окна.
Подошел к тебе какой-то парень,
И на ухо что-то прошептал,
И своими нежными губами
С твоих губ помаду облизал.
Пуговки от первой до последней
Ты рукою робко сорвала,
А из комнаты соседней
Музыка знакомая была.
А на утро встанешь вся в испуге,
Скажешь:"Ах, как долго я спала."
И пришьешь оторванные пуговки,
Зная то, что больше не нужна.
Вся дрожишь от лютого мороза,
Ты идешь по мостовой,
Бросишь свой окурок на дорогу,
Искорки летят по мостовой.
И садясь в такси, и громко плача,
Ты прохожему махнешь рукой,
И такое слово «малолетка»
Навсегда расстанется с тобой.

Traduction des paroles

Tout frissonne du froid glacial,
Tu Marches sur le trottoir,
Tu serres ta cigarette.
Petite озябшею de main.
La neige tombe sur tes cils,
Et de la carcasse sous les yeux de la saleté,
Dans la tête ne peut pas tenir
Ce que tu as donné à quelqu'un d'autre.
C'était chez ton amie.,
Il y avait une fête bruyante,
Tête pliée sur les deux mains,
Tu étais assise en silence à la fenêtre.
Un type est venu te voir.,
Et à l'oreille quelque chose murmura,
Et ses lèvres douces
J'ai léché le rouge à lèvres de tes lèvres.
Boutons du premier au dernier
Tu as timidement arraché ta main,
Et de la chambre d'à côté
La musique était familière.
Et le matin, vous vous levez dans la peur,
Tu diras: "ah, depuis combien de temps j'ai dormi."
Et coudre les boutons déchirés,
Savoir ce qui n'est plus nécessaire
Tout frissonne du froid glacial,
Tu Marches sur le trottoir,
Jetez votre mégot sur la route,
Des étincelles volent sur le trottoir.
Et monter dans un taxi, et pleurer bruyamment,
Vous agitez la main d'un passant,
Et le mot " jeune»
Il te quittera pour toujours.