Ирина Билык — Paroles et traduction des paroles de la chanson Вверх по реке
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Вверх по реке » de Ирина Билык.
Paroles
Вверх по реке, вверх по судьбе поднимай паруса и в плаванье.
Только держись не за смерть, а за жизнь и тогда в ней все будет правильно.
Припев:
Вверх по реке, вверх по судьбе, вверх по любви, только плыви.
Может сейчас и только на час ты поймешь, что была счастливая.
Солнце в глазах и трудно сказать: «Не вернешь, он ушел, прости его.»
Припев:
Вверх по реке, вверх по судьбе, вверх по любви, только плыви.
Белые дни, пройденный путь он дается только праведным.
Сможешь верни, а сможешь забудь, никогда не бывает правильно.
Припев:
Вверх по реке, вверх по судьбе, вверх по любви, только плыви.
Вверх по реке, вверх по судьбе.
Traduction des paroles
En haut de la rivière, en haut du destin, levez les voiles et nagez.
Ne vous accrochez pas à la mort, mais à la vie et alors tout sera correct.
Refrain:
En haut de la rivière, en haut du destin, en haut de l'amour, juste nager
Peut-être que maintenant et seulement pendant une heure, tu réaliseras que tu étais heureuse.
Le soleil est dans les yeux et il est difficile de dire: «tu ne le ramènes pas, il est parti, pardonne-le.»
Refrain:
En haut de la rivière, en haut du destin, en haut de l'amour, juste nager
Les jours blancs, le chemin parcouru n'est donné qu'aux justes.
Tu peux le rendre, et tu peux l'oublier, ça n'arrive jamais.
Refrain:
En haut de la rivière, en haut du destin, en haut de l'amour, juste nager
En haut de la rivière, en haut du destin.