Invent, Animate — Paroles et traduction des paroles de la chanson Courier

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Courier » de Invent, Animate.

Paroles

I have a message to send, to a world that doesn’t want to hear it.
Stop walking backwards into the dark.
«Who's on my side?»
I find myself asking this question far too often when I,
I see a depiction of myself, but is this who I’m supposed to be?
I’m not answering questions anymore.
If I had a voice, I’d use to fill the void
If I had a cure, I swear to god I never tell the world.
The hands of time, the grains of life.
The hands of time, the grains of life.
It hurts to know they work side by side.
And when my life comes to an end, it’s up to you to never forget.
In a life I never asked for, I can see the ancestry in me.
I still have this message to send, the family tree is dead to me.
I felt love for the first time when I stopped expecting it from the ones I held
so high.
I felt hope in my bones for the first time when I walked in my own direction.
Return to sender.
Return to sender

Traduction des paroles

J'ai un message à envoyer, à un monde qui ne veut pas l'entendre.
Arrêtez de marcher vers l'arrière dans l'obscurité.
«Qui est de mon côté?»
Je me retrouve à poser cette question beaucoup trop souvent quand je,
Je vois une représentation de moi-même, mais est-ce qui je suis censé être?
Je ne suis pas répondre à des questions de plus.
Si j'avais une voix, je remplirais le vide
Si j'avais un remède, je jure que je ne le dirai jamais au monde.
Les mains du temps, les grains de la vie.
Les mains du temps, les grains de la vie.
Ça fait mal de savoir qu'ils travaillent côte à côte.
Et quand ma vie a une fin, c'est à vous de ne jamais oublier.
Dans une vie que je n'ai jamais demandée, je peux voir l'ascendance en moi.
J'ai encore ce message à envoyer, l'arbre généalogique est mort pour moi.
J'ai senti l'amour pour la première fois quand j'ai cessé de l'attendre de ceux que je tenais
si haut.
J'ai senti l'espoir dans mes os pour la première fois quand j'ai marché dans ma propre direction.
De retour à l'expéditeur.
De retour à l'expéditeur