Into It. Over It. — Paroles et traduction des paroles de la chanson A Song About Your Party

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « A Song About Your Party » de Into It. Over It..

Paroles

Strangers with familiar faces
will greet me at the door.
I swear I’ve been here before
but your sister’s house isn’t quite the same as yours.
You could get lost in the driveway.
I’m blocking everyone in on the causeway.
Let me move my van.
Save me a spot at the table if you’re able.
Let’s give these guys a hand
because there is paper everywhere.
because there is paper everywhere.
Smiling and spinning; Blindfolded and laughing.
Strangers with familiar faces
are getting out of hand.
I knew you’d understand
where I was last year.
I didn’t mean to disappear.
Just a combination of broken heart and busy.
It wasn’t easy
but this song is my best apology.
So let’s give these guys a hand
'cause
there is paper everywhere.
Smiling and spinning; Blindfolded and laughing.
It’s time to go home.
Christine asked me if I’d write a song about your party
and all I could say was «maybe.»
and all I could say was «maybe.»

Traduction des paroles

Étrangers avec des visages familiers
va m'accueillir à la porte.
Je jure que je suis déjà venu ici
mais la maison de ta sœur n'est pas tout à fait la même que la tienne.
Vous pourriez vous perdre dans l'allée.
Je bloque tout le monde sur la chaussée.
Laisse-moi déplacer mon van.
Garde-moi une place à table si tu peux.
Donnons un coup de main à ces gars
parce qu'il y a du papier partout.
parce qu'il y a du papier partout.
Sourire et tourner; les yeux bandés et rire.
Étrangers avec des visages familiers
sont sortir de la main.
Je savais que tu comprendrais
où j'étais l'année dernière.
Je ne voulais pas disparaître.
Juste une combinaison de cœur brisé et occupé.
Ce n'était pas facile
mais cette chanson est ma meilleure excuse.
Alors donnons un coup de main à ces gars
'cause
il y a du papier partout.
Sourire et tourner; les yeux bandés et rire.
Il est temps de rentrer à la maison.
Christine m'a demandé si j'écrirais une chanson sur ta fête
et tout ce que je pouvais dire était «peut-être.»
et tout ce que je pouvais dire était «peut-être.»