Insomnium — Paroles et traduction des paroles de la chanson In the Groves of Death

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « In the Groves of Death » de Insomnium.

Paroles

In the evening of a grey day, a bleak day
I strayed into the dim silence of the hallowed trees
Where the fir-trees whisper of those been, those gone
Where the sacred earth still hides all those we once loved
«O father, hear these words, your son is not made for this world
Faint-hearted and careworn, into this vile life I was hurled
In the woods the fiends sigh, I swear I heard the demons neigh
On the seashore I espy the dreadful void under the tides»
Ill-assorted with this life, these cares
Each moment I am waiting for the worst to come my way
Dark berry from my mother’s womb; a frail one
I was affrighted at my birth, bewildered from the start
Better it would be to stay in the shades
In the thicket of the dead, in the groves of death
Here I would lie to the end of the days
«Hear me now, my hapless son
Warn away all yours fears
Make good use of your brief days
Life may be grim but death is more austere
By yourself you sit and wait
By yourself you will have time to repent"
«In these lowly halls
No moon will beam, no sun will shine
In these narrow rooms
No tears are seen, no laughter heard»
At the dawn of a quiet day
I strolled from the woods, returned to the hearth
And with a restful mind I roamed
The dreary shores, the darkling wilds
Greeting all the days that befall
Taking life as it comes

Traduction des paroles

Le soir d'un jour gris, un jour sombre
Je me suis égaré dans le silence sombre des arbres sacrés
Où les sapins chuchotent de ceux qui ont été, ceux qui sont partis
Où la terre sacrée cache encore tous ceux que nous aimions autrefois
"O Père, écoute ces paroles, ton fils n'est pas fait pour ce monde
Faible cœur et insouciant, dans cette vie vile, j'ai été jeté
Dans les bois, les démons soupirent, je jure que j'ai entendu les démons hennir
Au bord de la mer j'Espie le vide terrible sous les marées»
Mal assorti avec cette vie, ces soucis
A chaque instant j'attends que le pire arrive
Baie noire du ventre de ma mère; une frêle
J'ai été effrayé à ma naissance, désorienté dès le début
Mieux ce serait de rester dans les ombres
Dans le fourré des morts, dans les bosquets de la mort
Ici je mentirais jusqu'à la fin des jours
«Écoutez-moi maintenant, mon malheureux fils
Prévenez toutes vos peurs
Faites bon usage de vos brèves journées
La vie peut être sombre mais la mort est plus austère
Par vous même vous asseyez et attendez
Par vous même vous aurez le temps de vous repentir"
"Dans ces salles humbles
Aucune lune ne rayonnera, aucun soleil ne brillera
Dans ces pièces étroites
On ne voit pas de larmes, on n'entend pas de rire»
À l'aube d'une journée tranquille
Je me suis promené des bois, je suis retourné au foyer
Et avec un esprit reposant j'ai erré
Les rives mornes, les Darkling wilds
Saluant tous les jours qui arrivent
Prendre la vie comme elle vient