Incognito — Paroles et traduction des paroles de la chanson Baby It's Alright
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Baby It's Alright » de Incognito.
Paroles
We are like seasons, time passes and we change
And just like seasons we hope and we despair
There’ll be a morning, there’ll be another night
Sure as tomorrow there’ll never be another you
When the lights go out and the night begins to fall
I sometimes stumble and I lose my way
When I’m reaching for the shadows with my back against the wall
I can hear your voice in the darkness saying
Baby, it’s alright
(Baby, it’s alright)
Baby, it’s alright
A heart that doesn’t break is not a heart at all
So you told me how to make a web to bring my fall
Some people wanna fight you and someone wanna own you
Which ever way you choose to go, I’ll be right here for you
While others sit and wonder what it is that lies ahead
You reach out and you take it if you can
It would take the brightest light to reflect what’s on your mind
But if your smile could speak I know that it would say
Baby, it’s alright
(Baby, it’s alright)
Oh, baby, it’s alright
There’ll never be another you
(There'll never be another you)
There’ll never be another you
No one quite like you, you
I can hear your voice in the darkness say
Baby, it’s alright, baby, it’s alright
Baby, it’s alright
(There'll never be another you)
Baby, it’s alright
(There'll never be another you)
Baby, it’s alright
(Oh no)
Baby, it’s alright
(There'll never be another you)
Baby, it’s alright
(There'll never be another you)
Baby, it’s alright
(There'll never be another you)
Baby, it’s alright
(There'll never be another you)
Baby, it’s alright
(There'll never be another you)
Traduction des paroles
Nous sommes comme les saisons, le temps passe et nous changeons
Et tout comme les saisons nous espérons et nous désespérons
Il y aura un matin, il y aura une autre nuit
Bien sûr que demain il n'y aura plus jamais d'autre toi
Quand les lumières s'éteignent et la nuit commence à tomber
Je trébuche parfois et je perds mon chemin
Quand j'atteins les ombres avec mon dos contre le mur
J'entends ta voix dans les ténèbres qui dit
Baby, it's alright
(Baby, it's alright)
Baby, it's alright
Un cœur qui ne se brise pas n'est pas du tout un cœur
Donc tu m'as dit comment faire une toile pour apporter ma chute
Certains veulent te battre et quelqu'un veut te posséder
Quelle que soit la façon dont vous choisissez d'aller, je serai là pour vous
Tandis que d'autres s'assoient et se demandent ce qui nous attend
Vous tendez la main et vous le prenez si vous le pouvez
Il faudrait la lumière la plus brillante pour refléter ce qui est sur votre esprit
Mais si ton sourire pouvait parler je sais qu'il dirait
Baby, it's alright
(Baby, it's alright)
Oh, baby, it's alright
Il n'y aura jamais d'autre toi
(Il y aura jamais un autre vous)
Il n'y aura jamais d'autre toi
Personne comme toi, toi
Je peux entendre ta voix dans les ténèbres dire
Baby, it's alright, baby, it's alright
Baby, it's alright
(Il y aura jamais un autre vous)
Baby, it's alright
(Il y aura jamais un autre vous)
Baby, it's alright
(Oh non)
Baby, it's alright
(Il y aura jamais un autre vous)
Baby, it's alright
(Il y aura jamais un autre vous)
Baby, it's alright
(Il y aura jamais un autre vous)
Baby, it's alright
(Il y aura jamais un autre vous)
Baby, it's alright
(Il y aura jamais un autre vous)