Ina Müller — Paroles et traduction des paroles de la chanson Wenn ich weg guck

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Wenn ich weg guck » de Ina Müller.

Paroles

Gestern Nacht sprang er auf die Bar
Da gings ab und alle waren sie da Und ich frag mich gerad von wem man eigentlich spricht
Klär mich auf — sags mir ins Gesicht
Wenn du nicht bei mir bist, wenn du mich gerad nicht küsst
wenn du im Morgengrauen den Weg zu mir vergisst
Sag mir wer bist du? wer bist du?
sag mir wer du bist, wenn ich weg guck
wer bist du? wer bist du?
sag mir wer du bist, wenn ich weg guck
wenn ich nicht hinguck
Ne Freundin fragt: Seit ihr noch zusammen?
Ich sag: Ja… Sie: Achso, na dann
Und ich wunder mich wieso sie mich das fragt
der Zweifel kommt — zerrt an mir und nagt
Wenn du nicht bei mir bist, wenn du mich gerad nicht küsst
wenn du mal nicht nur mich sondern auch noch dich vergisst
wer bist du? wer bist du?
sag mir wer du bist, wenn ich weg guck
wer bist du? wer bist du?
sag mir wer du bist, wenn ich weg guck
wenn ich nicht hinguck
wenn ich dich nicht anguck
wenn ich dich nicht seh
wenn ich wegguck
wenn ich dich nicht anguck
wenn ich nicht hinguck
wenn ich dich nicht seh
wer bist du? wer bist du?
sag mir wer du bist, wenn ich weg guck
wer bist du? wer bist du?
sag mir wer du bist, wenn ich weg guck
(Dank an Marcel Hain für den Text)

Traduction des paroles

Hier soir, il a sauté sur le Bar
Et ils étaient tous là, et je me demande de qui on parle.
Lève - moi-Dis-moi au visage
Si tu n'es pas avec moi, si tu ne m'embrasses pas
si tu oublies le chemin vers moi à L'aube
Dis - moi Qui es-tu? qui êtes-vous?
dis-moi qui tu es, quand je regarde
qui êtes-vous? qui êtes-vous?
dis-moi qui tu es, quand je regarde
quand je ne regarde pas
Ne Petite amie demande: depuis que vous êtes toujours ensemble?
Je dis: oui ... vous: oh, eh bien
Et je me demande pourquoi elle me demande ça
le doute vient — tire sur moi et ronge
Si tu n'es pas avec moi, si tu ne m'embrasses pas
si tu oublies non seulement moi, mais aussi toi
qui êtes-vous? qui êtes-vous?
dis-moi qui tu es, quand je regarde
qui êtes-vous? qui êtes-vous?
dis-moi qui tu es, quand je regarde
quand je ne regarde pas
si je ne te anguck
si Je ne te vois pas
quand je regarde loin
si je ne te anguck
quand je ne regarde pas
si Je ne te vois pas
qui êtes-vous? qui êtes-vous?
dis-moi qui tu es, quand je regarde
qui êtes-vous? qui êtes-vous?
dis-moi qui tu es, quand je regarde
(Merci à Marcel Hain pour le texte)