In Fear And Faith — Paroles et traduction des paroles de la chanson The End
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « The End » de In Fear And Faith.
Paroles
Hold Strong,
Come from behind,
Take them down.
Replace fear with pride,
Hold your ground.
As I run from all that’s left,
I can feel I’ve reached the end.
As my feet sink into the floor,
My arms won’t fail me now.
And my tongue won’t taste the sand,
The winds won’t hold me down.
I will stay alive,
Now we are reaching the end.
Don’t look back there is nothing left,
But this is why we run, (Run).
From the flood behind the walls, I won’t drown.
This is not my fault, But this Is why we run, (Run).
From the lives we left behind.
I’m tired of running away,
Let’s show them what we’re made of!
We are the fallen,
Led astray.
Born into this life to run away.
We’ve had enough,
This is our day.
To be the ones who stayed.
Let me go as I am,
I will never sell my soul.
We chose the hard road,
We fight alone to save our name.
Just remember you are the ones to blame.
Traduction des paroles
Fort,
Venu de l'arrière,
Prenez vers le bas.
Remplacez la peur par la fierté,
Tenez votre terre.
Comme je cours de tout ce qui reste,
Je sens que j'ai atteint la fin.
Que mes pieds s'enfoncent dans le sol,
Mes bras ne manqueront pas de moi, maintenant.
Et ma langue ne goûtera pas le sable,
Les vents ne me retiendront pas.
Je vais rester en vie,
Maintenant, nous sommes arrivés à la fin.
Ne regardez pas en arrière il n'y a plus rien,
Mais c'est pourquoi nous exécuter (Run).
Du déluge derrière les murs, Je ne me noierai pas.
Ce n'est pas ma faute, mais C'est pourquoi nous courons, (courir).
Des vies que nous avons laissées.
Je suis fatigué de courir au loin,
Montrons-leur de quoi nous sommes faits!
Nous sommes tombés,
De s'égarer.
Né dans cette vie pour fuir.
Nous avons eu assez de,
C'est notre jour.
Ceux qui sont restés.
Laisse moi partir comme je suis,
Je ne serai jamais vendre mon âme.
Nous avons choisi la route difficile,
Nous nous battons seuls pour sauver notre nom.
Rappelez-vous juste que vous êtes ceux à blâmer.