Imperiet — Paroles et traduction des paroles de la chanson Balladen om briggen Blue Bird av Hull

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Balladen om briggen Blue Bird av Hull » de Imperiet.

Paroles

Det var Blue Bird av Hull
Det var Blue Bird en brigg
Som med sviktade stumpar stod på
Över soten i snöstorm med nerisad rigg
Själva julafton sjuttiotvå
— Surra svensken till rors, han kan dreja en spak
Ropa skepparn
— Allright boys, lös av!
Och Karl Stranne från Smögen
Blev surrad till rors
På Blue Bird som var dömd att bli vrak
Han fick Hållö-fyrs blänk
Fast av snöglopp och stänk
Han stod halvblind
Han fick den i lo
Och i lä där låg Smögen
Hans hem där hans mor
Just fått brevet från Middelsborough
— Nå vad säger du Karl?
— Går hon klar?
— Nej, kapten!
— Vi får blossa för här är det slut
— Vi har Hållö om styrbord och brott strax i lä
— Ut med ankarna båtarna ut
Men hon red inte upp
Och hon fick ett par brott
Som tog båten dom hade gjort klar
— Jag tror nog, sa Karl Stranne, att far min gått ut
— Emot oss, jag litar på far!
— Båt i lä!
— Båt i lä!
— Det är far, det är vi!
— Det är far min från Smögen. Hallå!
— Båt i lä! sjöng han ut
— Dom är här jumpa i, alle man vi blir bärgade då
Det var Stranne den äldre
En viking, en örn
Tog sitt renade brännvin
Ur vinskåpets hörn
Till att bjuda dom skeppsbrutna på
— Hur var namnet på skutan?
Han sporde och slog
Nio supar i spetsiga glas
— Briggen Blue bird
Det tionde glaset han tog
Och han slog det mot golvet i kras
— Sa ni Blue Bird kapten? Briggen Blue Bird av Hull?
— Gud i himlen var är då min son?
— Var är pojken kapten för vår frälsares skull?
Det blev dödstyst bland männen i vrån!
Gubben Stranne
Tog sakta sydvästen utav
— Spara modern kapten, denna kväll
— Nämn ej namnet på briggen som har gått i kvav
— Nämn ej Blue Bird av Hull är ni snäll
Och kaptenen steg opp
Han var grå han var tärd
Stormen tjöt knappt man hörde hans ord
När han sa med skälvande röst till sin värd
— Karl stod surrad och glömdes ombord

Traduction des paroles

C'était l'Oiseau Bleu de la Coque
C'était Blue Bird un brick
Comme avec les souches échouées se tenaient sur
Sur la suie dans blizzard avec nerisad rig
La veille de Noël elle même soixante douze
- Lash le suédois à rors, il peut faire un levier
Appeler le patron
Tous les droits des garçons, lâche!
Et Karl Stranne de Smögen
Suis attaché à reurs
Sur L'oiseau bleu qui était condamné à être des épaves
Il a eu l'éblouissement de Hållö-FYR
Fixé par des glissades de neige et des éclaboussures
Il était à moitié aveugle
Il l'a eu à lo
Et dans le Lee il y avait le Smögen
Sa maison où sa mère
Je viens de recevoir la lettre de Middelsborough
Eh bien, que dites-vous, Karl?
- Est-elle prête?
- Non, capitaine!
On va devoir s'enflammer parce que c'est ça
- On s'est accrochés à tribord et on s'est cassés dans quelques minutes.
- Ancrer les bateaux
Mais elle n'a pas rouler jusqu'
Et elle a eu quelques crimes
Qui a pris le bateau qu'ils avaient fini
- Je pense, dit Karl Stranne, que mon père est sorti
- Contre nous, j'ai confiance en Père!
- Bateau à Lee!
- Bateau à Lee!
- C'est père, c'est nous!
Il est loin de Göteborg. Hey!
- Bateau à Lee! il n'a chanter
- Ils sont ici jumpin ' dans, tous nous arriver récupéré puis
C'était Stranne l'ancien
Un viking, un aigle
A pris son Brandy purifié
Du coin de l'armoire à vin
Inviter les naufragés
- Comment était le nom du navire?
Il sporde et battre
Neuf boissons dans des verres pointus
- Briggen oiseau bleu
Le dixième verre qu'il a pris
Et il l'a frappé contre le sol des kras
- Vous avez dit capitaine oiseau bleu? Briggen oiseau bleu de Hull?
- Dieu dans le ciel, où est mon fils?
Où est le garçon capitaine pour l'amour de notre Sauveur?
Il était mort calme parmi les hommes dans le coin!
Stranne Vieil Homme
Lentement pris le sud ouest sur
- Sauvez le capitaine moderne, ce soir
- Ne mentionnez pas le nom du brick qui est allé dans sensuelle
Ne mentionnez pas Blue Bird de Hull
Et le capitaine rose opp
Il était gris, il a tarte
La tempête a à peine hurlé vous avez entendu ses mots
Quand il dit d'une voix frémissante à son hôte
- Karl a été bourdonné et oublié à bord