İlhan Şeşen — Paroles et traduction des paroles de la chanson Geri Gelme (Sarılınca Sana)
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Geri Gelme (Sarılınca Sana) » de İlhan Şeşen.
Paroles
Ne kaldı geriye zaten bir sürü boş hatıra
Yaşamak değil ki bu görüntüler var adeta
Sana gülüm demiştim ya
O gül soldu
Hani bu son demiştim ya
O gün sondu
Sana gülüm demiştim ya
O gül soldu
Hani bu son demiştim ya
O gün sondu
Sarılınca sana hemde titreyerek
Sevişince benimle sabahlara dek
Gideceksen eğer gelirim diyerek
Bir daha geri gelme
Elde ne varsa sende kalsın
Umurumda değil eller alsın
O kadar zararım olsun varsın
Geri hiçbir şey verme
Bir daha geri gelme
Ne kaldı geriye zaten bir sürü boş hatıra
Yaşamak değil ki bu görüntüler var adeta
Sana gülüm demiştim ya
O gül soldu
Hani bu son demiştim ya
O gün sondu
Sana gülüm demiştim ya
O gül soldu
Hani bu son demiştim ya
O gün sondu
Sarılınca sana hemde titreyerek
Sevişince benimle sabahlara dek
Gideceksen eğer gelirim diyerek
Bir daha geri gelme
Elde ne varsa sende kalsın
Umurumda değil eller alsın
O kadar zararım olsun varsın
Geri hiçbir şey verme
Bir daha geri gelme
Sarılınca sana hemde titreyerek
Sevişince benimle sabahlara dek
Gideceksen eğer gelirim diyerek
Bir daha geri gelme
Elde ne varsa sende kalsın
Umurumda değil eller alsın
O kadar zararım olsun varsın
Geri hiçbir şey verme
Bir daha geri gelme
Ne kaldı geriye zaten bir sürü boş hatıra
Traduction des paroles
Ce qui reste est déjà beaucoup de souvenirs vides
Ce n'est pas vivant, c'est juste des images.
Je t'ai dit que j'étais une rose.
Cette rose s'est évanouie
Tu te souviens quand je t'ai dit que c'était la fin?
Ce jour là était la fin
Je t'ai dit que j'étais une rose.
Cette rose s'est évanouie
Tu te souviens quand je t'ai dit que c'était la fin?
Ce jour là était la fin
Quand je t'embrasse et frissonne
Quand tu me feras l'amour jusqu'au matin
En disant que si tu vas y aller, je viendrai.
Ne jamais revenir.
Vous pouvez garder tout ce qui est à portée de main
Je me fiche que les mains le prennent.
C'est ce que je t'ai blessé.
Sans rien donner en retour
Ne jamais revenir.
Ce qui reste est déjà beaucoup de souvenirs vides
Ce n'est pas vivant, c'est juste des images.
Je t'ai dit que j'étais une rose.
Cette rose s'est évanouie
Tu te souviens quand je t'ai dit que c'était la fin?
Ce jour là était la fin
Je t'ai dit que j'étais une rose.
Cette rose s'est évanouie
Tu te souviens quand je t'ai dit que c'était la fin?
Ce jour là était la fin
Quand je t'embrasse et frissonne
Quand tu me feras l'amour jusqu'au matin
En disant que si tu vas y aller, je viendrai.
Ne jamais revenir.
Vous pouvez garder tout ce qui est à portée de main
Je me fiche que les mains le prennent.
C'est ce que je t'ai blessé.
Sans rien donner en retour
Ne jamais revenir.
Quand je t'embrasse et frissonne
Quand tu me feras l'amour jusqu'au matin
En disant que si tu vas y aller, je viendrai.
Ne jamais revenir.
Vous pouvez garder tout ce qui est à portée de main
Je me fiche que les mains le prennent.
C'est ce que je t'ai blessé.
Sans rien donner en retour
Ne jamais revenir.
Ce qui reste est déjà beaucoup de souvenirs vides