Илья Гуров — Paroles et traduction des paroles de la chanson За любовь твою
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « За любовь твою » de Илья Гуров.
Paroles
В голове сумбур, температурит мое сердце —
Без твоей любви 42 по Цельсию.
Не потушить пожар, по острию ножа спускались вниз;
Марионетками в чужих руках теряя жизнь.
Прости, что поздно подобрал ПИН-код к твоей любви,
Но знаю я и знаешь ты:
За любовь твою, — я не сдамся без боя!
За любовь твою — не предам, не отступлю!
За любовь твою — в заточении иль на воле —
Без остатка отдаю я все, но только за любовь твою!
По телу нервный ток, затронит позвонок — дыханье стоп!
Молитвы в небеса, но не хватает силы голоса.
По лабиринтам дней, в метро навязчивых идей;
Но выше облаков мы начинаем все с ноля.
Прости, что поздно подобрал ПИН-код к твоей любви,
Но знаю я и знаешь ты:
За любовь твою, — я не сдамся без боя!
За любовь твою — не предам, не отступлю!
За любовь твою — в заточении иль на воле —
Без остатка отдаю я все, но только за любовь твою!
За любовь твою, — я не сдамся без боя!
За любовь твою — не предам, не отступлю!
За любовь твою — в заточении иль на воле —
Без остатка отдаю я все, но только за любовь твою!
Traduction des paroles
Dans la tête de la confusion, la température de mon cœur —
Sans ton amour, 42 degrés Celsius.
Ne pas éteindre le feu, la pointe du couteau est descendu;
Les marionnettes dans les mains de quelqu'un d'autre perdent la vie.
Désolé d'avoir pris le code PIN de ton amour tard.,
Mais je sais et tu sais:
Pour ton amour, je n'abandonnerai pas sans combat!
Pour ton amour, je ne trahirai pas, je ne reculerai pas!
Pour ton amour-dans l'emprisonnement ou dans la volonté —
Sans le reste, je donne tout, mais seulement pour ton amour!
Sur le corps, le courant nerveux, affectera la vertèbre-la respiration des pieds!
Prières au ciel, mais pas assez de puissance de la voix.
À travers les labyrinthes des jours, dans le métro des obsessions;
Mais au-dessus des nuages, nous commençons tout à zéro.
Désolé d'avoir pris le code PIN de ton amour tard.,
Mais je sais et tu sais:
Pour ton amour, je n'abandonnerai pas sans combat!
Pour ton amour, je ne trahirai pas, je ne reculerai pas!
Pour ton amour-dans l'emprisonnement ou dans la volonté —
Sans le reste, je donne tout, mais seulement pour ton amour!
Pour ton amour, je n'abandonnerai pas sans combat!
Pour ton amour, je ne trahirai pas, je ne reculerai pas!
Pour ton amour-dans l'emprisonnement ou dans la volonté —
Sans le reste, je donne tout, mais seulement pour ton amour!