Илья Чёрт — Paroles et traduction des paroles de la chanson Ночная прогулка
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Ночная прогулка » de Илья Чёрт.
Paroles
Переливает джаз любовь и грусть
По тонкому ножу в стакан.
Вдохнув слоистый сумрак бара, я выйду.
Галстука аркан
Ослабив, я шагну вдоль улиц.
Неоновые отблески рекламы
Разлиты краской в лужах подо мной.
Чуть с хрипотцой неспешный разговор у стойки.
Шаг, другой.
Рояля блюз
Покачивает катера в воде пятнистой меж мостами.
Журчит на Финском в ракушки одетый дамбы шлюз.
Весь город тонет на дне стакана виски.
Мяучит ранняя Луна, по крышам в легком фуэте порхая.
Играючи сдувая с подоконника души столетий груз.
И входит ночь с полуулыбкой Моны Лизы
Приподнимая темноты гипюровый подол.
По мостовой неспешно, словно корабли, идут машины,
И время осыпается под пеплом сигарет на стол.
На влажных тротуарах коты хвостами кошек обнимают,
Никто не спит, хоть стрелок ход уж за полночь пошел.
Трубач с балкона ноты в облака сливает грустно,
Мальчишка на скамейке
Сел, очарованный его игрой.
Пол чашки кофе с молоком, индийская с полынью сигарета.
Она на палубе рукою машет.
Шейкер за кормой
Взбивает смесь из зелени причалов,
Из пятен масел танкеров и барж,
Разбавив пополам из Ладоги прохладой.
На дне гранитного стакана пьяный марш
Курсантов, что ужами в самоволку ускользнули.
Чумеют звезды, облака в крови.
И в этом разгуляе-хороводе стою под фонарем.
Мне некуда идти.
Мой карандаш, как палочка глухого дирижера,
Скользит над арками чихающих домов.
Я эту ночь в пастельно белом напишу, пожалуй,
И подарю тебе под утро средь ожерелья снов.
Traduction des paroles
Diluer en deux de Ladoga avec de la fraîcheur.
Au fond d'un verre de granit, marche ivre
Des cadets qui se sont échappés.
Les étoiles, les nuages dans le sang.
Et dans cette frénésie, je me tiens sous la lanterne.
Moi nulle part où aller.
Mon crayon est comme la baguette d'un chef d'orchestre sourd,
Glisse sur les arches des maisons éternuantes.
Je vais écrire cette nuit en blanc pastel, peut-être,
Et je te donnerai un collier de rêves le matin.