Ильдар Южный — Paroles et traduction des paroles de la chanson Устало сердце
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Устало сердце » de Ильдар Южный.
Paroles
Душа моя тепла не просит, не горит,
И одиночество давно не беспокоит,
И голос внутренний давно во мне молчит.
Устало от пустоты мировозданья,
Как надоела мне мирская суета,
И мысли чёрные мне путают сознанье,
И дней бессмысленных тревожит пустота.
Остановите землю, я сойду,
Я так устал от жизни бренной,
Покой найду я во вселенной,
Устал в земном аду.
Как надоело всё, жалеть меня не надо,
Я всех прощу, и вас прошу, простите мне,
Быть может, был не прав, и жил не так как надо,
Но только Бог судья, а вы не судьи мне.
И пусть Господь один за всё меня осудит,
И за грехи меня накажет и простит,
Есть в этой жизни заблудившиеся люди,
С душой израненной, которая болит.
Traduction des paroles
Mon âme ne demande pas de chaleur, ne brûle pas,
Et la solitude ne dérange pas depuis longtemps,
Et la voix intérieure est silencieuse depuis longtemps en moi.
Fatigué du vide de la création du monde,
Comme j'en ai marre de l'agitation mondaine,
Et les pensées me confondent,
Et les jours insensés troublent le vide.
Arrêtez la terre, je descends,
Je suis tellement fatigué de la vie brennaya,
Je trouverai la paix dans l'univers,
Fatigué dans l'enfer terrestre.
Comme tout le monde est fatigué, je n'ai pas besoin de me sentir désolé,
Je pardonnerai à tout le monde, et je vous en prie, pardonnez-moi,
Peut-être qu'il avait tort, et n'a pas vécu comme il se doit,
Mais Dieu seul juge, et vous ne me juges pas.
Et que le Seigneur me condamne seul pour tout,
Et pour mes péchés, il me punira et me pardonnera,
Il y a des gens perdus dans cette vie,
Avec une âme blessée qui fait mal.