Игорь Слуцкий — Paroles et traduction des paroles de la chanson Рябина

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Рябина » de Игорь Слуцкий.

Paroles

И снова осень золотом покрыла
Листву берез и шапки тополей,
И мне судьбу она позолотила,
Но я не стану ни богаче, ни бедней.
Дождется мать свого бродягу сына,
Вернуся я, и что же ей скажу?
Меня судьба по всей земле носила,
Прости меня, я искренне прошу.
А ты гори, гори, моя рябина,
Огнем прощальным за окном гори.
А ты гори, гори, и пусть проходит мимо
Печаль моей потерянной любви.
Снег упадет, закроет все дороги.
Куда идти от дома своего?
Чего искать, сбивать напрасно ноги?
Ведь нет дороже дома своего.
Старушка мать простит, конечно, сына,
Под утро рано встанет за водой,
И пусть заплачет за окном рябина
Под белым снегом над моей судьбой.
А ты гори, гори, моя рябина,
Огнем прощальным за окном гори.
А ты гори, гори, и пусть проходит мимо
Печаль моей потерянной любви.

Traduction des paroles

Et encore l'automne a couvert d'or
Feuillage des bouleaux et chapeaux de peupliers,
Et elle m'a doré le destin,
Mais je ne serai ni plus riche ni plus pauvre.
Attendre la mère de son fils clochard,
Je reviens et que lui dire?
Le destin m'a porté partout sur terre,
Pardonnez - moi, je le demande sincèrement.
Et vous brûlez, brûlez, mon sorbier,
Le feu d'adieu devant la fenêtre brûle.
Et vous brûlez, brûlez, et laissez-le passer
La tristesse de mon amour perdu
La neige tombera, fermera toutes les routes.
Où aller de sa maison?
Que chercher, abattre en vain les jambes?
Après tout, il n'y a pas plus cher que sa maison.
La vieille mère pardonnera, bien sûr, son fils,
Le matin se lève tôt pour l'eau,
Et que le sorbier pleure à l'extérieur de la fenêtre
Sous la neige blanche sur mon destin
Et vous brûlez, brûlez, mon sorbier,
Le feu d'adieu devant la fenêtre brûle.
Et vous brûlez, brûlez, et laissez-le passer
La tristesse de mon amour perdu