İbrahim Sadri — Paroles et traduction des paroles de la chanson Ustayım Unutma

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Ustayım Unutma » de İbrahim Sadri.

Paroles

Kör kuyulardasın
Ay ışığı bekleyen dardasın
Hatrın soran yok
Bahtına şıvan düşmüş pusulardasın
Bir çınara yaslanmışın
Çocuk gözlerinden ne yaşlar bırakmışın
Rüya görmüşün
Baharda yaprağa durmuş hatıraları yakmışın
Sen kendini yakmışın usta
Şu cihanın tam ortasında bir başına kalmışın
Sevda yüklü trenin firar etmiş istasyondan
Ağlamışın ne yazar
Unutmasan kaç para
Ömrünün hercaisi olmuşun |
Kan yürümüş damarlarına şu hasret denilen zehrin
Sevdakar adın kalmış
Sokaklara düşmüş namın
Gece susmuş gün susmuş usta
Çırılçıplak kalmışın
Kör kuyulardasın usta
Ay ışığı bekleyen dardasın
Hatrın soran yok
Bahtına şıvan düşmüş pusulardasın
Bütün ihbarlara alışkın
Sonsuz yalnızlıkların peşinde
Her siren sesinde
Çürümüş kadavralar kentinde
Öyle aslan öyle adam durmuşun
Usta
Ya aşka durmuşun
Ya kavgaya
Seni böyle kaç kere vurmuşlar
Seni kaç kere sınamışlar
Sırlarını dökmüş aynalara bakma usta
Yürüyüşün gibi zemheri
Yumma gözün gibi serseri
Sen deli alem yangın yeri usta
Bir de sakallarına ak düşmüş görmeyeli
Kör kuyulardasın usta
Ay ışığı bekleyen dardasın
Nefesin nefese değerse eğer
Eğer hatıralar hesap sorarsa
Ya bir de bulurlarsa seni
Yaslandığın çınarın yanında
Saati gelir fecri atar derdi düşerse aşkın
Bir ince vurgun gibi kan sızarsa alnından
Kapatırsın kapıyı usta
Köpeklerin arsız seslerine
Bütün geceleri kapatırsın
Bütün hesapları
Bütün yeminleri antları sarılmaları kapatırsın
Geriye sen kalırsın usta
Ama ne kalırsın
Güneş doğar saçlarının arasından
Her gece cebinden bir ay çıkarırsın
Şimdi kör kuyulardasın
Yakamoz bekleyen dardasın
Hatrın soran yok
Bahtına şıvan düşmüş pusulardasın
Bir sabahın evvelinde
Senin de payın olsun merhamet
Usta
Bari hakkını helal et
Şiir: İbrahim Sadri
Söz: Yücel Arzen
Müzik: Yücel Arzen

Traduction des paroles

Vous êtes aveugle Puits.
♪ Vous êtes au clair de la lune ♪
Ne pas demander
Vous êtes dans une embuscade malheureuse
♪ Appuyé contre une cloche ♪
Quelles larmes avez-vous laissé dans les yeux des enfants
Vous avez eu un rêve.
Vous étiez sur la feuille dans les souvenirs brûlants de printemps
Vous avez brûlé-vous, maître.
Tu es tout seul au milieu de ce monde.
Le train chargé de Sevda s'est échappé de la gare
Que faites-vous pleurer?
Combien ça coûte si tu n'oublies pas?
Tu as été tout le monde de ta vie |
Le poison appelé mal du pays
Sevdakar votre nom est en place
Votre réputation dans les rues
Nuit silencieux jour silencieux maître
Obtenu nu
Vous êtes dans les puits aveugles, maître
♪ Vous êtes au clair de la lune ♪
Ne pas demander
Vous êtes dans une embuscade malheureuse
Il est habitué à tous les pourboires.
À la poursuite de la solitude éternelle
Chaque son de la sirène
Dans la ville des cadavres pourris
Vous se tenait là comme un lion. tu es resté là comme un homme.
Maître
Que faire si vous avez arrêté dans l'amour?
Ou de se battre
Combien de fois t'ont-ils tiré comme ça?
Combien de fois ont-ils testé vous?
Ne regardez pas dans les miroirs, maître.
Zemheri comme votre promenade
Ne frappe pas ton oeil, punk.
Vous fou binge cheminée maître
Je n'ai pas vu de Barbe Blanche depuis un moment.
Vous êtes dans les puits aveugles, maître
♪ Vous êtes au clair de la lune ♪
Si votre souffle touche votre souffle
Si les souvenirs vous tiennent à compte
Que faire si ils vous trouver?
À côté de l'avion sur lequel vous vous penchez
L'heure viendra et tombera et votre amour tombera
Si le sang s'infiltre de votre front comme un profit mince
Fermez la porte, maître
Aux voix effrontées des chiens
Vous fermez toutes les nuits
Tous les comptes
Vous fermez tous les vœux, les vœux, les câlins.
Que vous laisse, maître.
Mais que voulez-vous rester
Le soleil se lève à travers vos cheveux
Vous prenez un mois de votre poche tous les soirs
Maintenant tu es dans les Blind Wells
Vous êtes dans un piège en attendant un dodgeball.
Ne pas demander
Vous êtes dans une embuscade malheureuse
Un matin plus tôt
Ayez votre part de miséricorde
Maître
Au moins donnez-moi votre bénédiction.
Poésie: Ibrahim Sadri
Promesse: Yücel Arzen
Musique: Yücel Arzen