I Ratti della Sabina — Paroles et traduction des paroles de la chanson Dopo la pioggia

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Dopo la pioggia » de I Ratti della Sabina.

Paroles

Dopo la pioggia, viene il sereno,
brilla nel cielo l'arcobaleno
e sembra un ponte pieno di bandiere di ogni colore
che fanno festa al sole.
Ed è così bello guardarlo lassù
e far giocare i pensieri tra il rosso ed il blu,
però lo si vede e questo è il male
soltanto dopo che è temporale.

Ed io mi chiedo non sarebbe più conveniente
il temporale non farlo per niente?
Un arcobaleno senza tempesta
questa si che sarebbe una festa.
E sarebbe una festa per tutta la terra
saper fare la pace prima della guerra
e sarebbe la festa, la festa più bella
saper fare la pace senza fare la guerra.

E sarebbe una festa per tutta la terra
saper fare la pace prima della guerra
e sarebbe la festa, la festa più bella
saper fare la pace senza fare la guerra,
saper fare la pace senza fare la guerra.

Traduction des paroles

Après la pluie, le Serein vient, l'arc-en-ciel brille dans le ciel et ressemble à un pont plein de drapeaux de toutes les couleurs qui font la fête au soleil.
Et c'est tellement agréable de regarder là-bas et jouer les pensées entre le rouge et le bleu, mais vous pouvez le voir et ce qui est mal, qu'après c'est temporelle.

Et je me demande ne serait-il pas plus commode que la tempête ne le fasse pas du tout?
Un arc-en-ciel sans tempête ce serait une fête.
Et ce serait une fête pour la terre entière de savoir comment faire la paix avant la guerre et qu'il serait de la fête, la plus belle fête de savoir comment faire la paix sans faire la guerre.

Et ce serait une fête pour la terre entière de savoir comment faire la paix avant la guerre et qu'il serait de la fête, la plus belle fête de savoir comment faire la paix sans faire la guerre, pour savoir comment faire la paix sans faire la guerre.