I Muvrini — Paroles et traduction des paroles de la chanson Tu Mi Dai A Manu
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Tu Mi Dai A Manu » de I Muvrini.
Paroles
U mondu pienghje si sente more
U mondu trema di mal campà
È face notte daretu à l’ore
U mio figliolu chì ci voli fà
Sta sera dormi tesoru bellu
Ùn possu micca ùn possu o Bà
Aghju lu core sin'à quallà
Chì và chì và
Chì và chì và
Tù mi dai a manu
Andaremu o Bà
Girà lu mondu sanu
L’umanità
Purtaremu l’amore
À chì ùn nè hà
Isse mamme sole chì si ne vanu
È issu zitellu chì nascerà
Ùn canta mai u so veranu
U mio figliolu chì ci voli fà
Stasera dormi tesoru bellu
Ùn possu micca ùn possu o Bà
Aghju lu core sin'à quallà
Chì và chì và
Chì và chì và
Ci hè un battellu chì frisgia l’onde
A luna bella l’aiutarà
Anch’eo o Bà vogliu risponde
U mio basgiucciu sin'à quallà
Chì và chì và
Chì và chì và
Tù mi dai a manu andaremu o Bà
Girà lu mondu sanu l’umanità
Purtaremu l’amore à chì ùn nè hà
Tù mi dai a manu
Tù mi dai a manu
Traduction des paroles
U mondu pienghje six sente mo
U mondu trema di malo campà
Donner visage notte daretu de l'them
Les détails de votre figliolu voir ci von situé fà
Arrêtez sera dormi tesoru bellu
Temps possu micca temps possu O mort
Aghju tous les péchés de base de quallà
Voir và và voir
Voir và và voir
Tù-je prendre que manu
Andaremu de la mort
Girà tous mondu s alka yagnik &
L'patrimoine
Purtaremu l'amore
De voir le temps nè hàg
Et qui mamme lumière vous pouvez voir six neil vanu
Donner et alka yagnik & zitellu voir nascerà
Temps canta mai u veranu
Les détails de votre figliolu voir ci von situé fà
Stasera dormi tesoru bellu
Temps possu micca temps possu O mort
Aghju tous les péchés de base de quallà
Voir và và voir
Voir và và voir
Ci hè un battellu voir frisgia l'onde
Le contea bella l'aiutarà
Anch'eolach O mort vogliu risponde
Vos coordonnées basgiucciu sin'from quallà
Voir và và voir
Voir và và voir
Tù je prends le manu andaremu de la mort
Girà all mondu s alka yagnik & l'umanità
Purtaremu l'amore de voir le temps nè hàg
Tù-je prendre que manu
Tù-je prendre que manu