I Muvrini — Paroles et traduction des paroles de la chanson A pagina chi manca

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « A pagina chi manca » de I Muvrini.

Paroles

Ghjè cum'è ùn dispacciu ch’eo ti mandu
Un ricordu chì ti vole parlà
Di quandu più nunda m’appartene
Di tuttu l’amore ch’ellu sà
Ghjè cum'è una sera di Nuvembre
Chì a notte ùn vole addurmintà
Quand’ellu hè finitu lu viaghju
Chì u core ùn si vole piantà
In memoria
D’una casuccia bianca
Di l’avvene chì ci stava digià
Vogliu scrive a pagina chì manca
U libru chì m’aiuta à campà
Ghjè cum'è una lacrima chì ferma
Mi face soffre una altra volta
L’ultima parulla chì rivene
Dumanda anch’ella una risposta
Dumanda anch’ella una risposta
Ghjè cum'è un basgiucciu ch’eo ti mandu
Pè quelli ch’eo ti vulia dà
Cum'è una piazzuccia ch’eo ti tengu
Una porta aperta pè vultà
Una porta aperta pè vultà
In memoria d’una casuccia bianca
Di l’avvene chì ci stava digià
Vogliu scrive a pagina chì manca
U libru chì m’aiuta à campà …

Traduction des paroles

Ghjè cum ' è Ïn dispacciu Ch'o Ti mandu
Un souvenir vous parlera
Plus nunda m'appartient
De tout l'amour qu'ellu connaît
Ghjè cum ' est une nuit de Nuvembre
Même la nuit
Quand'LLU hè finitu Lu viaghju
Ce que l'enfer qui se passe?
Dans la mémoire
D'un blanc cosse
De l'événement qui était déjà là
Vogliu écrit sur la page qui manque
U libru qui m'aide à camper
Ghjè cum " est une larme qui s'arrête
Mon visage souffre encore
Le dernier mot revient de l'
Dumanda aussi une réponse
Dumanda aussi une réponse
Ghjè cum ' è un basgiucciu Ch'o ti mandu
Pour ceux que vulia vous donne
Comment est un petit carré Ch'o ti Tengu
Une porte ouverte
Une porte ouverte
En mémoire D'une cabane blanche
De l'événement qui était déjà là
Vogliu écrit sur la page qui manque
U libru qui m'aide à camper …