Hubert Kah — Paroles et traduction des paroles de la chanson Sternenhimmel

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Sternenhimmel » de Hubert Kah.

Paroles

Mit dir in der Südsee steh’n, in den Abendhimmel seh’n.
Oh, guter Mond am Firmament spür', wie meine Sehnsucht brennt.
Oh, komm Czigan spiel' für uns allein,
die Melodie brauch' ich zum Glücklichsein.
Ich seh den Sternenhimmel, Sternenhimmel, Sternenhimmel, oh-oh.
Ich seh den Sternenhimmel, Sternenhimmel, Sternenhimmel, oh-oh.
Und kaum fühl' ich erste Triebe, kommt auch schon die große Liebe.
Doch in meinem kleinen Herz spür' ich diesen tiefen Schmerz.
Oh, ihr Sterne lasst mich nicht allein.
Oh, Sterne, kann denn Liebe Sünde sein?
Ich seh den Sternenhimmel, Sternenhimmel,…
Oh, Himmel, lass mich nicht allein.
Oh, Sterne, kann denn Liebe Sünde sein?
Ich seh den Sternenhimmel, Sternenhimmel,…
Ich seh den Sternenhimmel, Sternenhimmel,…

Traduction des paroles

Debout avec toi dans la mer du Sud, dans le ciel du soir.
Oh, bonne lune au Firmament, je sens mon désir brûler.
Oh, viens Czigan jeu' pour nous seuls,
J'ai besoin de la mélodie pour le bonheur.
Je vois le ciel étoilé, le ciel étoilé, le ciel étoilé, oh-oh.
Je vois le ciel étoilé, le ciel étoilé, le ciel étoilé, oh-oh.
Et à peine je sens les premières pulsions, vient déjà le grand amour.
Mais dans mon petit cœur, je ressens cette profonde douleur.
Oh, vous les étoiles ne me laissez pas seul.
Oh, étoiles, L'amour peut-il être un péché?
Je vois le ciel Étoilé, Étoilé,…
Oh, ciel, ne me laisse pas seul.
Oh, étoiles, L'amour peut-il être un péché?
Je vois le ciel Étoilé, Étoilé,…
Je vois le ciel Étoilé, Étoilé,…