Hösök — Paroles et traduction des paroles de la chanson Soha (közr. Sub Bass Monster & Zselenszky)

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Soha (közr. Sub Bass Monster & Zselenszky) » de Hösök.

Paroles

Soha ne mond, hogy soha
Soha ne mond, hogy soha
Soha ne mond, hogy soha
Soha ne mond, hogy soha
Soha többé nem válok köddé, megígérem
Maradok mindörökké, amíg élek
Soha nem gondoltam volna, hogy az élet
Fordulhat a rosszból a jóra
Mit hozott a gólya, azóta csakis minden róla szól
Na meg rólad a ma és a holnap
A legfontosabb dolog, ami mozgat
Hegyeket és völgyeket, ez a szeretet
Nekem ez maradt meg első sorban
És ez soha-soha el nem sorvad
Ez sokkal többet ér tudod mindennél
Mert ezt ingyen kaptam, de kincset ér
Kérlek téged, aki írod a történetem
Soha ne fogyjon ki a tinta ebben az életben
A tolladból és a szufla a kezedből
Legyen minden új esztendő ötletektől gazdag
Így leszek én is emlékekkel tele
Soha ne kerüljön el a szerencse keze
És az egészet fogalmazd bele egy könyvbe
Amit majd, ha meghalok csak másolj fel az égre
Soha ne hagyd abba az írást, előttem van sok minden
Amit megadtál ne vedd el, maradjon az én kincsem
És ha szükséged lesz pár jó ötletre
Csak szólj, jó páros leszünk örökre
(Figyelj) Soha többet nem fogok berúgni
Bár fogadjunk ilyet nem fogok megfogadni
Vagyis hát ígérni, nem vagyok ostoba
Ahogy Bobakrome mondta: «Soha ne mond, hogy soha se»
Ez helytálló néhány témában
A ratyikkal nem békülök, de a lüktetést a vénámban érzem
Ha elringat a zene eggyé válunk
Csak mi, ma ketten indulunk elszállunk
A végtelen fele már forró szerenád
Soha többet holnaptól mi, csak magad vered át
A barát belelát és ott lesz hogy segítsen
Régi mégis örök az, hogy lehetetlen nincsen
Soha többé nem mondom azt, hogy a kaszt ahova
Tartozom kiakaszt. Miért? Mert nem igaz
Nem kell ház az óceán partján
Elég nekem a büszke mosoly anyám arcán
A sodrásiránnyal szemben evezek az idő
Rágja a kenum így persze nehezebb, ám
Soha ne kérd tőlem hogy kössek ki
A kikötőben ne várjon rám senki
Olyan, akinek túl gyorsnak tűnik ez a folyam
Lesz alkalom, ha vihar temet
S ha a lelkem habokra zúzva
Kúszik a partra azt megkoszorúzva ja
Soha ne mond, hogy ennyi volt, soha ne mond, hogy vége van
Soha ne mond, hogy felesleges, soha ne mond, hogy hasztalan
Soha ne mond, hogy már késő, soha ne mond, hogy neked mindegy
Soha ne mond, hogy soha, Tesó hidd el ez csak így megy. Mert
Hullhat eső, vagy fújhat szél
Az aki hisz és nem fél bizony mindent túlél
Új nap ébred, és új szelek fújnak
A gondok el múlnak és a sebek begyógyulnak
Hidd el történhet bármi, nem kell meghátrálni
Csak állni a sarat bár ez piszkosul tud fájni
Kivárni és a pillanattal válni eggyé
Így a «Soha többé» helyét átveszi a «Mindörökké»…

Traduction des paroles

Ne jamais dire jamais
Ne jamais dire jamais
Ne jamais dire jamais
Ne jamais dire jamais
Je ne disparaîtrai plus jamais, promis.
Je resterai pour toujours aussi longtemps que je vivrai
Je n'ai jamais pensé que la vie
Il peut passer du mauvais au bon
Ce que la cigogne a apporté, c'est tout à propos de lui depuis.
Et à propos de vous aujourd'hui et demain
La chose la plus importante qui m'émeut
Les montagnes et les vallées, c'est l'amour
C'est ce qui me reste dans la première rangée.
Et ça ne s'efface jamais
Elle vaut beaucoup plus que vous savez
Parce que j'ai eu ça gratuitement, mais ça vaut une fortune.
Je vous demande, qui va écrire mon histoire
Ne jamais manquer d'encre dans cette vie
De votre stylo et votre soufflé de votre main
Laissez chaque nouvelle année soit riche d'idées
C'est comme ça que je serai rempli de souvenirs
Ne perdez jamais la main de la Fortune
Et mettre tout ça dans un livre.
Ce qui, quand je mourrai, me copie dans le ciel
N'arrêtez jamais d'écrire, j'ai beaucoup de choses devant moi
Ce que tu m'as donné, ne le prends pas, reste mon trésor
Et si vous avez besoin de bonnes idées
Faites moi savoir que nous serons un bon couple pour toujours
Je vais Jamais y arriver Ivre de Nouveau.
Bien que je parie que je ne vais pas prendre cela pour acquis.
Promets-moi que je ne suis pas stupide.
Comme L'a dit Bobakrome, " Ne jamais dire jamais»
Ceci est pertinent sur certaines questions
Je ne fais pas la paix avec les homosexuels, mais je sens le battement dans mes veines.
Quand la musique joue nous devenons un
Juste nous, tous les deux, nous partons ce soir.
La moitié de L'infini est déjà chaude sérénade
Plus jamais à partir de demain, nous ne ferons que vous tromper
L'ami verra en elle et être là pour aider
Vieux mais Éternel est qu'il n'y a pas d'impossible
Je ne dirai plus jamais que la caste
Je vous dois pour freaking me out. Pourquoi? Parce que c'est pas vrai
Je n'ai pas besoin d'une maison au bord de l'océan
J'en ai assez de ce sourire fier sur le visage de ma mère.
Je suis de ramer contre le courant.
Mâcher le canot rend plus difficile, bien sûr, mais
Ne me demandez jamais de finir
Ne m'attendez pas à les quais
Quelqu'un qui semble aller trop vite
Il y aura un moment où une tempête vous enterrera
Et si mon âme est écrasée en mousse
Ramper à la plage, il est enveloppé de ja
Ne jamais dire que c'est fini, ne jamais dire que c'est plus
Ne dites jamais que c'est inutile, ne dites jamais que c'est inutile
Ne dis jamais qu'il est trop tard, Ne dis jamais que tu t'en fous
Ne dis jamais Jamais, mon frère, crois-moi, c'est comme ça que ça se passe. Parce
La pluie ou le vent peuvent tomber
Celui qui croit et n'a pas peur survivra
Un nouveau jour viendra et un nouveau vent viendra
Les ennuis passeront et les blessures guériront
Croyez-moi, quoi qu'il arrive, vous n'avez pas à reculer.
Juste debout dans la boue mais ça peut faire mal comme un fils de pute
Attendez et devenez un avec le moment
Ainsi, le "plus jamais" sera remplacé par " pour toujours."»…