Howard Carpendale — Paroles et traduction des paroles de la chanson Wenn Wir Zwei Durch Die Straßen Geh'n

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Wenn Wir Zwei Durch Die Straßen Geh'n » de Howard Carpendale.

Paroles

Wenn wir zwei durch die Straßen geh’n
sieht es so aus als halt ich dich.
Und doch das wissen nur wir zwei.
Deine kleinen Hände halten mich.
Den kleine Vogel auf dem Baum, den bunten Drachen aus Papier,
das Holzbett vor dem Supermarkt — sowas entdeck‘ ich nur mit dir.
Wenn wir zwei durch die Straßen geh’n
pass ich mich deinen Schritten an.
Dort wo du steh’n bleibst, bleib ich steh’n,
damit ich mit dir staunen kann.
Auf Litfasssäulen zeigst du mir den Cowboy mit dem großen Hut.
Du weißt noch nicht was drunter steht. Du findest nur die Bilder gut.
Wenn wir zwei durch die Straßen geh’n
wird diese große Welt ganz klein.
Ich spür‘ wir beide passen gut in deine kleine Welt hinein.
Wenn wir zwei durch die Straßen geh’n
sieht es so aus als halt ich dich.
Und doch das wissen nur wir zwei.
Deine kleinen Hände halten mich.

Traduction des paroles

Quand nous marchons deux dans les rues
on dirait que je te tiens.
Et pourtant, seuls nous deux le savons.
Tes petites mains me tiennent.
Le petit oiseau sur L'arbre, le dragon coloré en Papier,
le lit en bois devant le Supermarché - Je ne découvre qu'avec toi.
Quand nous marchons deux dans les rues
Je m'adapte à vos pas.
Là où tu restes, je reste debout,
pour que je puisse m'étonner avec toi.
Sur les colonnes de lit, Tu me montres le cow-boy avec le grand chapeau.
Tu ne sais pas encore ce qu'il y a en dessous. Vous ne trouvez que les images bonnes.
Quand nous marchons deux dans les rues
ce grand monde devient tout petit.
Je sens que nous nous intégrons tous les deux bien dans votre petit monde.
Quand nous marchons deux dans les rues
on dirait que je te tiens.
Et pourtant, seuls nous deux le savons.
Tes petites mains me tiennent.