Horns of Hattin — Paroles et traduction des paroles de la chanson 1187
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « 1187 » de Horns of Hattin.
Paroles
Forge ahead
To desert lands
The Kingdom’s fate
Jerusalem is in our hands
A steady stride
to barren plains
around us ride
Death heralds from the Saracens
To the Horns of Hattin
God’s best men were sent
To expel their final breath
for the Holy Land
Arid plains
dreary men
searing heat
Kismet is at hand
The True Cross high
The crowd proceeds
Tiberias nigh
Saladin’s lure under siege
Dusk draws near
there’s no retreat
no water here
the Mamluks sense the Frank’s defeat — that night
«Lord God. The battle is over! We are nothing but dead men, and the Kingdom is
finished!»
As night fell on the frankish encampment, the only relief brought onto the
Crusader army was a short rest from the relentless heat. Cut off from water
resources, they listened to the Muslim warriors spurring each other all night,
from anxiety to confidence of victory. In the morning of July 4th, 1187,
thousands of dispirited christian men set to rise together with the burning
sun.
Gathered ‘round
The King’s red tent
the True Cross lost
the last 150 men
Fierce attacks
demise abound
the King’s tent falls
victorious clamor all around
At the Horns of Hattin
The Lord’s best men were spent
perished for Jerusalem
bleeding their lament
Noblest Knights
on their knees
their necks bent
Kismet is at hand
Traduction des paroles
Aller de l'avant
Vers les terres désertiques
Le Royaume du destin
Jérusalem est entre nos mains
Une foulée stable
pour les plaines désertiques
autour de nous rouler
La mort annonce les Sarrasins
Pour les Cornes de Hattin
Les meilleurs hommes de Dieu ont été envoyés
Pour expulser leur dernier souffle
pour la Terre Sainte
Des plaines arides
morne hommes
chaleur torride
Kismet est à portée de main
La Vraie Croix Haute
La foule procède
Le lac de tibériade près de
Le leurre de Saladin assiégé
Le crépuscule approche
il n'y a pas de retraite
pas d'eau ici
les Mamelouks sens Frank défaite cette nuit
"Seigneur Dieu. La bataille est terminée! Nous ne sommes que des hommes morts, et le royaume est
fini!»
Comme la nuit tomba sur le campement franc, le seul soulagement apporté sur le
L'armée des croisés était un court repos de la chaleur implacable. Coupé de l'eau
ressources, ils ont écouté les guerriers musulmans se stimuler toute la nuit,
de l'angoisse à la confiance de la victoire. Dans la matinée du 4 juillet 1187,
des milliers d'hommes chrétiens mécontents se sont mis à se lever avec le feu
soleil.
Réunis " autour de
La tente rouge du Roi
la Vraie Croix perdue
les 150 derniers hommes
Des attaques féroces
disparition abondent
la tente du roi tombe
clameur victorieuse tout autour
Sur les Cornes de Hattin
Les meilleurs hommes du Seigneur ont été dépensés
péri pour Jérusalem
saignant leur complainte
Les Plus Nobles Chevaliers
sur leurs genoux
leur cou plié
Kismet est à portée de main