Honeytree — Paroles et traduction des paroles de la chanson Rattle Me, Shake Me

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Rattle Me, Shake Me » de Honeytree.

Paroles

Well, I was out on the street, about nine o’clock,
Kicking up my heels, just a-taking a walk,
Smiling a smile, singing a song,
Swinging my arms, just trucking along,
And wasn’t it a shame that I had to stop?
I was rudely interrupted by a mean old cop, who said…
«Kid, anybody as happy as you are has got to be loaded,»
And I said, «But officer, you can…»
Rattle me, shake me,
Smell my breath and make me roll up both of my sleeves,
Search me any way you please, but I’m clean,
I got nothing to hide, (rattle me, shake me)
I said the reason I’m happy is because I’ve got the Spirit inside.
Well, I got back home about a quarter to ten,
My mama said, «Honey, where have you been?»
She said, «I've been reading about the marijuana weed, and anybody as happy as
you are has got to be doing something wrong,»
And I said, «But Mama, you can…»
Rattle me, shake me,
Smell my breath and make roll up both of my sleeves,
Search me any way you please, but I’m clean,
I got nothing to hide, no, (rattle me, shake me)
The only reason I’m happy is because I’ve got the Spirit inside.
You know the very next day, I was off to school,
By this time I knew I had to play it cool,
I got to my class and I sat in my place,
But I forgot all about the smile on my face,
The teacher saw me grinning and she asked me what for,
When I told her I was happy,
She marched me out the door, and straight to the principal’s office,
And he said, «I'm sorry, but anybody as happy as you are has got to have been
smoking in the boys room,»
I said, «But sir, I’m a girl,»
And you can…
Rattle me, shake me,
Smell my breath and make roll up both of my sleeves,
Search me any way you please, but I’m clean,
I got nothing to hide, (rattle me, shake me)
Oh, the only reason I’m happy is because I’ve got Jesus inside,

Traduction des paroles

Eh bien, j'étais dans la rue, sur les neuf heures,
Donner un coup de pied de mes talons, juste marcher,
Sourire un sourire, chanter une chanson,
Balancer mes bras, juste le camionnage le long,
Et n'était-ce pas dommage que j'ai dû arrêter?
J'ai été brutalement interrompu par un vieux flic méchant, qui a dit…
"Gamin, quelqu'un d'aussi heureux que toi doit être chargé,»
Et j'ai dit: «mais officier, vous pouvez…»
Hochet-moi, secouez moi,
Sentir mon souffle et me faire retrousser mes deux manches,
Fouillez - moi comme vous voulez, mais je suis clean,
Je n'ai rien à cacher, (hochet-moi, secouez moi)
J'ai dit que la raison pour laquelle je suis heureux est parce que j'ai l'Esprit à l'intérieur.
Eh bien, je suis rentré à la maison environ un quart à dix,
Ma maman a dit, «Chérie, où avez-vous été?»
Elle a dit « " j'ai lu sur l'herbe à la marijuana, et quelqu'un d'aussi heureux que
vous êtes a obtenu d'être en train de faire quelque chose de mal,»
Et j'ai dit «Mais Maman, vous pouvez…»
Hochet-moi, secouez moi,
Sentir mon souffle et faire retrousser mes deux manches,
Fouillez - moi comme vous voulez, mais je suis clean,
Je n'ai rien à cacher, non, (hochet-moi, secouez moi)
La seule raison pour laquelle je suis heureux, c'est parce que j'ai l'Esprit à l'intérieur.
Vous savez le jour suivant, j'étais à l'école,
A cette époque je savais que je devais jouer cool,
Je suis arrivé à ma classe et je me suis assis à ma place,
Mais j'ai oublié le sourire sur mon visage,
Le professeur m'a vu sourire et elle m'a demandé pourquoi,
Quand je lui ai dit que j'étais heureux,
Elle m'a fait sortir de la porte, et directement au bureau du principal,
Et il a dit, «je suis désolé, mais quelqu'un aussi heureux que vous êtes doit avoir été
fumer dans la salle des garçons,»
J'ai dit: "Mais monsieur, je suis une fille,»
Et vous pouvez…
Hochet-moi, secouez moi,
Sentir mon souffle et faire retrousser mes deux manches,
Fouillez - moi comme vous voulez, mais je suis clean,
Je n'ai rien à cacher, (hochet-moi, secouez moi)
Oh, la seule raison pour laquelle je suis heureux, c'est parce que J'ai Jésus à L'intérieur,