Hombres G — Paroles et traduction des paroles de la chanson Ella Es Una Mujer
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Ella Es Una Mujer » de Hombres G.
Paroles
Ella a veces… me hace llorar
y con mirarme… ya sé de qué va eso sí… le gusta reír…
pero no le gusta hablar
Ella a veces se enfada, y yo no sé por qué razón
luego viene, te besa y te abraza, y sin más explicación
se derrite en mi piel… como azúcar y miel
Se desnuda ante mí… y ya no hay más qué decir
Ella es una mujer que nunca soñé en tener
ella es como una estrella que acaba de caer.
Una mujer para mí, una preciosa muñeca
un beso frío de la calle y su pelo en una coleta
se aprieta contra mi cuerpo, fuma mi tabaco negro
ella duerme… porque sabe que yo aún la quiero
Y se sube a mis pies… y yo ando al revés
me regala su piel… y su amanecer…
Ella es una mujer que nunca soñé en tener
ella es como una estrella que acaba de caer.
Ella es una mujer que jamás soñé en tener
ella es como una estrella que acaba de caer.
Traduction des paroles
Parfois, elle ... me fait pleurer
et en me regardant ... Je sais ce qui est tout au sujet. ouais, il aime faire rire.…
mais il n'aime pas parler
Elle se met parfois en colère, et je ne sais pas pour quelle raison
puis il vient, vous embrasse et vous embrasse, et plus d'explication
elle se fond dans ma peau ... comme le sucre et le miel
Elle se déshabille devant moi ... et il n'y a rien de plus à dire
C'est une femme que je n'ai jamais rêvé d'avoir
elle est comme une étoile qui vient de tomber.
Une femme pour moi, une belle poupée
un baiser froid de la rue et ses cheveux en queue de cheval
il s'accroche à mon corps, il fume mon tabac noir
elle dort ... parce qu'elle sait que je l'aime encore.
Et ça monte à mes pieds... et je marche en arrière
il me donne sa peau ... et son aube…
C'est une femme que je n'ai jamais rêvé d'avoir
elle est comme une étoile qui vient de tomber.
C'est une femme que je n'ai jamais rêvé d'avoir
elle est comme une étoile qui vient de tomber.