Hollenthon — Paroles et traduction des paroles de la chanson Reprisal-Malis Avibus
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Reprisal-Malis Avibus » de Hollenthon.
Paroles
The ticking hour of Father Time releases memories locked in mind
A wandering beggar digging holes in all unspoken deeds of old
A yellow death lay on his face, a smile so fixed not of this race
Indeed he’d known where he would go, to where he feared it clearly showed
The devil I can safely tell
Has neither hoof, nor tail, nor sting
Nor is he, as some sages swear,
A spirit, neither here nor there
In nothing-yet in everything
He is what we are-a gentleman
A statesman spinning his web of crimes,
A swindler, living as he can
The ticking hour of Father Time released the memories locked in mind
The clock’s monotonous tick obscured to most this man’s so lonely cry
He’d said that with his clenched teeth, he’d seize the earth from underneath
He’d seize the earth from underneath, and drag it with him down to hell
Traduction des paroles
L'heure tic-tac du temps père libère des souvenirs verrouillés à l'esprit
Un mendiant errant creusant des trous dans tous les actes non dits de l'ancien
Une mort jaune gisait sur son visage, un sourire si fixe pas de cette course
En effet, il avait su où il irait, où il craignait que cela se manifeste clairement
Le diable je peux dire
N'a ni sabot, ni queue, ni piqûre
Il ne l'est pas non plus, comme le jurent certains sages,
Un esprit, ni ici, ni là-bas
En rien-encore en tout
Il est ce que nous sommes-un gentleman
Un homme d'état qui tourne son réseau de crimes,
Un escroc, en vivant comme il peut
L'heure du temps du Père a libéré les souvenirs enfermés dans l'esprit
La tique monotone de l'horloge obscurci à la plupart de ce cri si solitaire de l'homme
Il avait dit qu'avec ses dents serrées, il s'emparerait de la terre par le dessous
Il s'emparait de la terre par le dessous, et la traînait avec lui en enfer