Hollenthon — Paroles et traduction des paroles de la chanson Homage-Magni Nominis Umbra

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Homage-Magni Nominis Umbra » de Hollenthon.

Paroles

A gentle rustling assents
to gusts of fury south and west
Foretelling of the nearing guest
of rapture and of doom forlorn
Behold the streams, the undesired
Beneath the shadow of his wings
Descending in his silent power
Majestic being the tempest brings
The desert sands may bury deep
Enigmas that were once to keep
But true to legend past engraved
Continueth the search for prey
Behold the streams, the undesired
Beneath the shadow of his wings
Descending in his silent power
As guard, as executioner
As dew bites dust to bitter end
And ivy breathes its deadly breath
The roving minstrel, troubadour
Intones his eastern song of yore
Behold the streams, the undesired
Beneath the shadow of his wings
Descending in his silent power
A grinning child in wretchedness
An aria of howling pain
An ode to torment and distress
A grip that holds beyond demise
An empty stillness in his eye
From whirling sands and heightened sun
To heightened moon and gusts of wind
As guard, as executioner
Beneath the shadow of his wings

Traduction des paroles

Un doux bruissement des sentences
aux rafales de fureur Sud et Ouest
Prédiction de l'invité proche
de ravissement et de malheur désespéré
Voici les ruisseaux, les indésirables
Sous l'ombre de ses ailes
Descendant dans son pouvoir silencieux
Être majestueux la tempête apporte
Les sables du désert peuvent enterrer profondément
Énigmes qui étaient autrefois à garder
Mais fidèle à la légende passé gravé
Continue la recherche de proies
Voici les ruisseaux, les indésirables
Sous l'ombre de ses ailes
Descendant dans son pouvoir silencieux
Comme gardien, comme bourreau
Comme la rosée mord la poussière à la fin amère
Et ivy respire son souffle mortel
Le ménestrel itinérant, troubadour
Entonne son chant Oriental d'antan
Voici les ruisseaux, les indésirables
Sous l'ombre de ses ailes
Descendant dans son pouvoir silencieux
Un enfant souriant dans la misère
Une aria de douleur hurlante
Une ode au tourment et à la détresse
Une prise qui tient au-delà de la disparition
Un silence vide dans son œil
Des Sables tourbillonnants et du soleil accru
À la Lune accrue et des rafales de vent
Comme gardien, comme bourreau
Sous l'ombre de ses ailes