Höhner — Paroles et traduction des paroles de la chanson Wartesaal Der Träume

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Wartesaal Der Träume » de Höhner.

Paroles

Ich seh von meinem Fenster auf den Bahnhof
er ist mir vertraut, rund um die Uhr
hier ist immer Leben — und immer ist was los
irgendwer ist immer hier auf Tour
Hoffnung und Enttäuschung — hier ist Platz für alle zwei
der eine geht — der andre kommt nach Haus
und jeder mit der Hoffnung, mit der Hoffnung im Gepäck
der Bahnhof saugt sie alle auf und spuckt sie wieder aus!
Ich nenne ihn den Wartesaal der Träume
doch mancher Traum bleibt ewig Illusion
für den der seinen letzten Traum lange schon verloren hat
ist manchmal hier der Bahnhof Endstation
im Wartesaal der Träume
Knotenpunkt der Wege, die sich kreuzen
manchmal Anfang für ein neues Ziel
oder Abschied nehmen, ohne Wiederkehr
rätselhafter Ort — wie ein Gefühl
Jeder ist beschäftigt nur mit sich und seinem Weg
hier kannst Du auch verdammt alleine sein
Im kalten Licht des Bahnhofs, bei Nacht und auch am Tag
am Puls des Lebens, ohne Ziel, und ohne ein Daheim
Ich nenne ihn den Wartesaal der Träume
doch mancher Traum bleibt ewig Illusion
für den der seinen letzten Traum lange schon verloren hat
ist manchmal hier der Bahnhof Endstation
im Wartesaal der Träume
Ich nenne ihn den Wartesaal der Träume
doch mancher Traum bleibt ewig Illusion
für den der seinen letzten Traum lange schon verloren hat
ist manchmal hier der Bahnhof Endstation
im Wartesaal der Träume

Traduction des paroles

Je regarde de ma fenêtre à la gare
il est familier avec moi, autour de L'horloge
il y a toujours de la vie ici - et il y a toujours quelque chose qui se passe
quelqu'un est toujours ici en tournée
Espoir et déception-il y a de la place pour tous les deux
l'un marche — l'autre rentre à la maison
et chacun avec L'espoir, avec L'espoir dans ses bagages
la gare les suce tous et les crache à nouveau!
Je l'appelle la salle d'Attente des Rêves
mais certains rêves restent éternellement Illusion
pour celui qui a longtemps perdu son dernier rêve
est parfois ici la gare terminus
dans la salle d'Attente des Rêves
Carrefour des Chemins qui se croisent
parfois début pour un nouvel objectif
ou dire au revoir, sans retour
lieu énigmatique-comme un sentiment
Tout le monde est occupé seulement avec lui-même et son chemin
ici, vous pouvez aussi être sacrément seul
Dans la lumière froide de la gare, la nuit et même le jour
au pouls de la vie, sans but, et sans maison
Je l'appelle la salle d'Attente des Rêves
mais certains rêves restent éternellement Illusion
pour celui qui a longtemps perdu son dernier rêve
est parfois ici la gare terminus
dans la salle d'Attente des Rêves
Je l'appelle la salle d'Attente des Rêves
mais certains rêves restent éternellement Illusion
pour celui qui a longtemps perdu son dernier rêve
est parfois ici la gare terminus
dans la salle d'Attente des Rêves